Traducción generada automáticamente

Sleepless
Dutch Melrose
Insomne
Sleepless
Ay, ay, ayOh my oh my oh my
¿Por qué cada nocheWhy’s it every night
me siento tan insomne?I'm feeling so sleepless
Oh por qué, oh por qué, oh por quéOh why oh why oh why
Estoy perdiendo la razónI'm losing my mind
Quizás tú eres la razónMaybe you’re the reason
Porque cariño, tengo miedo'Cause darling, I'm scared
De que despiertes amando a alguien nuevoThat you might wake up loving someone new
Y cariño, tengo miedoAnd darling I'm scared
Cuando todo vuelve a tiWhen everything leads back to you
Empezamos como amigosStarted as friends
Pero menos que amantesBut less than lovers
Todo tiene sentidoIt’s all making sense
En días, pienso en nosotrosOn days, I'm thinking about us
No puedo fingirI can’t pretend
Que nunca me preguntéI never wondered
Si me necesitarás como te he necesitadoIf you’ll need me like I’ve needed you
SíYeah
Sé que soy tan egoístaI know I'm so selfish
Odio la idea de que alguien másHate the thought of someone else
Te haga reír, sonreír, felizMaking you laugh, smiling, happy
Si no soy yo o yo mismaIf it ain’t me or myself
Sobreanalizo, me obsesionoI overthink, over obsess
Eso es lo que mejor hagoThat’s what I do best
Y si me preguntaran, diríaAnd if they’d ask me I’d say
Ay, ay, ayOh my oh my oh my
¿Por qué cada nocheWhy’s it every night
me siento tan insomne?I'm feeling so sleepless
Oh por qué, oh por qué, oh por quéOh why oh why oh why
Estoy perdiendo la razónI'm losing my mind
Quizás tú eres la razónMaybe you’re the reason
Porque cariño, tengo miedoCause darling, I'm scared
De que despiertes amando a alguien nuevoThat you might wake up loving someone new
Y cariño, tengo miedoAnd darling I'm scared
Cuando todo vuelve a tiWhen everything leads back to you
Mi orgullo superficial envejeciendo como whiskyMy shallow pride ageing like whisky
Sabes que lo intentoYou know I try
Pero me pierdo cuando te vasBut I lose myself when you're gone
Sé que con el tiempo será fácilI know in time I'll find it easy
Pero hasta entonces, ¿no prometes que soy tuya?But till then, won't you promise I'm yours
Sé que soy tan egoístaI know I'm so selfish
Odio la idea de que alguien másHate the thought of someone else
Te haga reír, sonreír, felizMaking you laugh, smiling, happy
Si no soy yo o yo mismaIf it ain't me or myself
Sobreanalizo, me obsesionoI overthink, over obsess
Eso es lo que mejor hagoThat's what I do best
Y si me preguntaran, diríaAnd if they'd ask me, I'd say
Ay, ay, ayOh my oh my oh my
¿Por qué cada nocheWhy’s it every night
me siento tan insomne?I'm feeling so sleepless
Oh por qué, oh por qué, oh por quéOh why oh why oh why
Estoy perdiendo la razónI'm losing my mind
Quizás tú eres la razónMaybe you’re the reason
Porque cariño, tengo miedoCause darling, I'm scared
De que despiertes amando a alguien nuevoThat you might wake up loving someone new
Y cariño, tengo miedoAnd darling I'm scared
Cuando todo vuelve a tiWhen everything leads back to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dutch Melrose y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: