Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 126

À ma mère

Yves Duteil

Letra

A mi madre

À ma mère

Cerró su vida como un libro de fotografíasEn las palabras más dulces jamás diceCreía que el amor perdido en la nube lo redescubrió en el hueco de la última litY rico en una sonrisa al final del viajeDejó su cuerpo mientras salía de un barco con paz, grabado en su rostro FardeausÉl sonrió desde lejos, desde el corazón de la luz.Nuestra alma era tan clara a los márgenes de la noche.Vimos la felicidad a su miseria Todo el amor de la Tierra que se fue sin ruido.Como alrededor de un dolor las voces se vuelven más tiernoEl silencio que rodea nuestras mirasLos ojos ya no necesitan palabras para entender.Las manos hablan mejor para decir adiós a mí que no sabía nada de la vida eternaEsperaba que más allá de este mundo loco Los que nos amaban siguen siendo fieles a nosotros y que a veces su aliento nos llega Sonrió desde lejos, desde el corazón de la luz.Y desde ese día sé que en su noche.Hay algún lugar Si el alma es más liviana y yo tendré menos miedo Ella cerró su vida como un libro de fotografíasEn las palabras más dulces jamás diceElla creyó el amor perdido en la nube Lo redescubrió en el hueco de la última lity rica con una sonrisa al final del viajeDejó su cuerpo mientras dejamos a un amigo llevando la paz, grabado en su rostroSaliéndonos al alma una penalización infinita
Elle a fermé sa vie comme un livre d'imagesSur les mots les plus doux qui se soient jamais ditsElle qui croyait l'amour perdu dans les nuagesElle l'a redécouvert au creux du dernier litEt riche d'un sourire au terme du voyageElle a quitté son corps comme on quitte un bateauEn emportant la paix, gravée sur son visageEn nous laissant au cœur un infini fardeauElle souriait de loin, du cœur de la lumièreSon âme était si claire aux franges de la nuitOn voyait du bonheur jusque dans sa misèreTout l'amour de la Terre qui s'en allait sans bruitComme autour d'un chagrin les voix se font plus tendresUn écrin de silence entourait nos regardsLes yeux n'ont plus besoin de mots pour se comprendreLes mains se parlent mieux pour se dire au revoirMoi qui ne savais rien de la vie éternelleJ'espérais qu'au-delà de ce monde de fousCeux qui nous ont aimés nous restent encore fidèlesEt que parfois leur souffle arrive jusqu'à nousElle souriait de loin, du cœur de la lumièreEt depuis ce jour-là je sais que dans sa nuitIl existe un ailleurs où l'âme est plus légèreEt que j'aurai moins peur d'y voyager aussiElle a fermé sa vie comme un livre d'imagesSur les mots les plus doux qui se soient jamais ditsElle qui croyait l'amour perdu dans les nuagesElle l'a redécouvert au creux du dernier litEt riche d'un sourire au terme du voyageElle a quitté son corps comme on quitte un amiEn emportant la paix, gravée sur son visageEn nous laissant à l'âme une peine infinie.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yves Duteil e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção