Traducción generada automáticamente
Diss Track
Duuh Silva
Canción de Disputa
Diss Track
Nunca he sido el tipo de persona que se deja influenciarI've never been the kind of guy to be influenced
Nunca he sido el tipo de persona que se deja persuadirNever been the kind of guy who could be persuaded
Pero algo en ti me tiene desgastadoBut something about you just got me wasted
Has desdibujado mi visión con solo morderte el labioYou blurred my vision with just a little bite-lip
Has creado un cuento de hadas y maldita sea, fue fatalYou've made a fairytale and damn it, it was fatal
(Pah-pah-pah)(Yah-yah-yah)
Pero lo siento, tu matriz tuvo un pequeño fallo en el sistemaBut sorry, your matrix got a little system-fail
(Pah-pah-pah)(Yah-yah-yah)
¿Cómo puedes decir que me amasHow can you say you love me
Con esos ojos falsosWith these false eyes
Y tratar de hacerme creer?And try to make me believe?
Alguien me dijo lo que buscas en míSomeone told me what you're looking for in me
Y debo decirAnd I gotta say
Soy más de lo que malditamente necesitasI'm more than what you fucking need
Inútil, así es como me haces sentirUseless, that's how you make me feel
Pasando por algo que al menos para mí era realGoing through something that at least for me was real
Me convertiste en un objetoYou made of me an object
Lo siento, pero soy más que esoI'm sorry, but I'm more than that
Y al final, esto es lo que obtendrásAnd at the end this is what you'll get
Tan cansado de ver tu sonrisa falsaSo tired of seeing your fake smile
Bien, nunca la veré por un tiempoGood, I'll never see it for a while
Y al final, esto es lo que obtendrásAnd at the end this is what you'll get
Nada más que una canción de disputaNothing but a diss track
Si quieres que te lastimeIf you want me to hurt you
Lo haré de la manera que nos gustaI'll do it in that way we like
Pero no como si nunca me lo hubieras dichoBut not like if you never told me
Lo bien que se sienteHow good it feels like
Había mejores formasThere were better ways
Para que nosotros lo hiciéramos bienFor us to get it right
Pero elegiste herir mis sentimientosBut you choose to hurt my feelings
Así que solo aguántaloSo just hold it tight
Realmente me gustabas muchoI really really liked you
Mucho más de lo que jamás has intentadoMuch more than you've ever tried to
(Pah-pah-pah)(Yah-yah-yah)
Me pusiste una venda en los ojosYou put a blindfold in my eyes
Pero ahora puedo ver claramenteBut now I can see right through
(Pah-pah-pah)(Yah-yah-yah)
¿Cómo puedes decir que me amas (me amas)How can you say you love me (you love me)
Con esos ojos falsosWith these false eyes
Y tratar de hacerme creer? (tratar de hacerme creer)And try to make me believe? (try to make me believe)
Alguien me dijo lo que buscas en mí (buscas en mí)Someone told me what you're looking for in me (looking for in me)
Y debo decirAnd I gotta say
Soy más de lo que malditamente necesitas (malditamente necesitas, sí)I'm more than what you fucking need (fucking need, yeah)
Inútil, así es como me haces sentirUseless, that's how you make me feel
Pasando por algo que al menos para mí era realGoing through something that at least for me was real
Me convertiste en un objetoYou made of me an object
Lo siento, pero soy más que esoI'm sorry, but I'm more than that
Y al final, esto es lo que obtendrásAnd at the end this is what you'll get
Tan cansado de ver tu sonrisa falsaSo tired of seeing your fake smile
Bien, nunca la veré por un tiempoGood, I'll never see it for a while
Y al final, esto es lo que obtendrásAnd at the end this is what you'll get
Nada más que una canción de disputaNothing but a diss track
Oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-oh
Hmm-um (sí-eh-eh)Hmm-um (yeah-eh-eh)
Hmm-um (sí-eh-eh-eh)Hmm-um (yeah-eh-eh-eh)
Todo este tiempo pensé que estaba desperdiciadoAll of this time I thought I was wasted
Como un vitral que yo mismo creé (hmm-um)Like a stained glass that myself created (hmm-um)
Como un laberinto con espejos para obligarme a enfrentarme a mí mismoLike a labyrinth with mirrors to force myself to face me
Pero ahora que lo he comprendido (hmm-um)But now that I realized it (hmm-um)
Al diablo, me aceptoFuck it, I embrace me
Poniéndome a mí mismo primero para poder superar estasPutting myself first so then I can past these
Reglas que me impuse solo para que te gustaraRules that I made myself just for you to like me
Ojalá pudieras ver cuánto soy increíbleI wish you could see how much I'm amazing
Y si no lo hacesAnd if you don't do it
Al diablo, me aceptoFuck it, I embrace me
Inútil, así es como me haces sentirUseless, that's how you make me feel
Pasando por algo que al menos para mí era realGoing through something that at least for me was real
Me convertiste en un objetoYou made of me an object
Lo siento, pero soy más que esoI'm sorry, but I'm more than that
Y al final, esto es lo que obtendrásAnd at the end this is what you'll get
Tan cansado de ver tu sonrisa falsaSo tired of seeing your fake smile
Bien, nunca la veré por un tiempoGood, I'll never see it for a while
Y al final, esto es lo que obtendrásAnd at the end this is what you'll get
Nada más que una canción de disputaNothing but a diss track



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Duuh Silva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: