Traducción generada automáticamente

Cozee (feat. Cisco Adler)
DVBBS
Cozy (feat. Cisco Adler)
Cozee (feat. Cisco Adler)
Bébé, j'ai réfléchiBaby I've been thinkin'
Combien de fois j'ai essayéHow many times I've tried
De lutter contre ce sentiment intérieurTo fight this feeling inside
Mettons-nous à l'aiseLet's get cozy
Apprends à me connaîtreGet to know me
Je suis un vrai bad boy après toutI'm such a bad dude after all
Dérapant le long de la côteSwerving down the coast
Dans ma six quatreIn my six four
Je coule comme un saignement de nezGot me drippin' like a nose bleed
Après tout, après toutAfter all, after all
L'amour c'est de l'adrénaline, après toutLove is adderall, after all
L'amour c'est de l'adrénaline, ouaisLove is adderall, yeah
J'ai juste besoin d'une mauvaise filleI just need a bad girl
Sortir avec le lever du soleilRoll out with the sunrise
Juste un regard dans ses yeuxJust one look in her eyes
Je peux pas la sortir de ma tête, têteCan't get her out of my mind, mind
J'ai juste besoin d'une mauvaise filleI just need a bad girl
Rester avec moi toute la nuitStay up with me all night
Aussi chaude que froide comme de la glaceHot as cold as on ice
Disparaître quand le soleil se lèveDisappear when the Sun rise
Ressens ce week-end à l'aise (à l'aise)Feel that weekend cozee (cozy)
Tout ce que tu veux, tu ne seras jamais seule (seule)Anything you want, you'll never be lonely (lonely)
Je t'enveloppe dans mes bras, je serai ton seul (seul)Wrap you in my arms I'll be your only (only)
Seulement, woah ouaisOnly, woah yeah
Pas besoin de codéineDon't need no coding
Tu me fais flotterYou got me floating
Mettons-nous à l'aiseLet's get cozy
Apprends à me connaîtreGet to know me
Je suis un vrai bad boy après toutI'm such a bad dude after all
Dérapant le long de la côteSwerving down the coast
Dans ma six quatreIn my six four
Je coule comme un saignement de nezGot me drippin' like a nose bleed
Après tout, après toutAfter all, after all
L'amour c'est de l'adrénaline, après toutLove is adderall, after all
L'amour c'est de l'adrénaline, ouaisLove is adderall, yeah
J'ai dit que j'avais besoin d'une mauvaise filleI said I need a bad girl
Un vrai amour, j'ai besoin de cette fille tristeTrue love I need this sad girl
Peux-tu venir maintenant, filleCan you come over now girl
Ne me dis pas quand tu parsDon't tell me when you go
Et bébé, quand tu me laisses seulAnd babe when you leave me alone
Je veux pas savoir, savoirI don't wanna know, know
Alors donne-moi tout ton confortSo give me all your cozy
Et on peut siroter un peu de roséAnd we can sip on some rosie
Tu peux me laisser le matin (mettons-nous)You can leave me in the morning (let's get)
Jusqu'à ce moment-là, on peut être à l'aise (à l'aise)Till' then we can get cozee (cozy)
Tout ce que tu veux, tu ne seras jamais seule (seule)Anything you want, you'll never be lonely (lonely)
Je t'enveloppe dans mes bras, je serai ton seul (seul)Wrap you in my arms I'll be your only (only)
Seulement, woah ouaisOnly, woah yeah
Pas besoin de codéineDon't need no coding
Tu me fais flotterYou got me floating
Mettons-nous à l'aiseLet's get cozy
Apprends à me connaîtreGet to know me
Je suis un vrai bad boy après toutI'm such a bad dude after all
Dérapant le long de la côteSwerving down the coast
Dans ma six quatreIn my six four
Je coule comme un saignement de nezGot me drippin' like a nose bleed
Après tout, après toutAfter all, after all
L'amour c'est de l'adrénaline, après toutLove is adderall, after all
L'amour c'est à la rock, ouais (pas besoin de codéine)Love is at the rock, yeah (don't need no coding)
(Tu me fais flotter)(You got me floating)
Mettons-nousLet's get




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DVBBS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: