Traducción generada automáticamente

Casi Humanos
Dvicio
Quasi Humains
Casi Humanos
Je ne te cherchais pas et tu as su me trouverNo te buscaba y me supiste encontrar
Je ne t'attendais pas et maintenant je sais que peut-êtreNo te esperaba y ahora sé que quizás
Ce n'est pas humainNo es humano
Ton corps ni ta façon d'aimerTu cuerpo ni tu forma de amar
Chaque mot que je n'ai jamais pu utiliserCada palabra que jamás pude usar
Une pensée qui m'incite à pécherUn pensamiento que me incita a pecar
Ce n'est pas un délitNo es delito
T'aimer est un besoinAmarte es una necesidad
Ooh, ooh, ohOoh, ooh, oh
Cinq minutes de plusCinco minutos más
Devenaient éternelles si tu n'es pas là, mon amourSe hacen eternos si no estás, amor
Je n'ai pas besoin de plusNo necesito más
Ma seule réalité est que chaque seconde de la journéeMi única realidad es que cada segundo del día
Avec toi, c'est meilleurContigo sabe mejor
À feu doux, tu vas me brûlerA fuego lento tú me vas a quemar
Dans un incendie que je ne veux pas éteindreEn un incendio que no quiero apagar
Dire je t'aime n'est rien d'originalDecir te amo no es nada original
Mais à tes côtés, le dire, c'est meilleurPero a tu lado decirlo sabe mejor
Et il n'y a pas de remède à cette maladieY no hay remedio para esta enfermedad
Mais je sais que tu te sens pareilPero yo sé que tú te sientes igual
Dire je t'aime n'est rien d'originalDecir te amo no es nada original
Mais à tes côtés, c'est mieuxPero a tu lado es mejor
Nous sommes parfaits ensemble, nous sommes la véritéSomos perfectos juntos, somos verdad
Deux fous lâchés dans un monde réelDos locos sueltos en un mundo real
Quasi humainsCasi humanos
Mais différents des autresPero distintos a los demás
Ooh, ooh, ohOoh, ooh, oh
Cinq minutes de plusCinco minutos más
Devenaient éternelles si tu n'es pas là, mon amourSe hacen eternos si no estás, amor
Je n'ai pas besoin de plusNo necesito más
Ma seule réalité est que chaque seconde de la journéeMi única realidad es que cada segundo del día
Avec toi, c'est meilleurContigo sabe mejor
À feu doux, tu vas me brûlerA fuego lento tú me vas a quemar
Dans un incendie que je ne veux pas éteindreEn un incendio que no quiero apagar
Dire je t'aime n'est rien d'originalDecir te amo no es nada original
Mais à tes côtés, le dire, c'est meilleurPero a tu lado decirlo sabe mejor
Et il n'y a pas de remède à cette maladieY no hay remedio para esta enfermedad
Mais je sais que tu te sens pareil (tu te sens pareil)Pero yo sé que tú te sientes igual (te sientes igual)
Dire je t'aime n'est rien d'originalDecir te amo no es nada original
Mais à tes côtésPero a tu lado
(Ooh, ooh, ooh)(Ooh, ooh, ooh)
Uoh, ooh, oh; uoh, ooh, ohUoh, ooh, oh; uoh, ooh, oh
Uoh, ooh, oh (quasi humains)Uoh, ooh, oh (casi humanos)
Uoh, ooh, oh (quasi humains)Uoh, ooh, oh (casi humanos)
Que chaque seconde de la journéeQue cada segundo del día
Avec toi, c'est meilleurContigo sabe mejor
À feu doux, tu vas me brûlerA fuego lento tú me vas a quemar
Dans un incendie que je ne veux pas éteindreEn un incendio que no quiero apagar
Dire je t'aime n'est rien d'originalDecir te amo no es nada original
Mais à tes côtés, le dire, c'est meilleurPero a tu lado decirlo sabe mejor
Et il n'y a pas de remède à cette maladieY no hay remedio para esta enfermedad
Mais je sais que tu te sens pareilPero yo sé que tú te sientes igual
Dire je t'aime n'est rien d'originalDecir te amo no es nada original
Mais à tes côtésPero a tu lado
C'est mieuxÉs mejor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dvicio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: