Traducción generada automáticamente

La Distancia
Dvicio
La Distance
La Distancia
Quelle obscurité dans la villeQué oscura está la ciudad
Les lumières de NoëlLas luces de Navidad
Que je ne veux plus voirQue ya no las quiero ver
Si tu n'es pas làSi tú no estás
Ma liberté est inutileEs inútil mi libertad
La maison en désordreLa casa sin arreglar
Demande combien de temps avant que tu reviennesPregunta cuánto te falta pa' volver
J'ai tellement envie de raccrocher cet appelTengo tantas ganas de colgar esta llamada
De voler là-bas, à tes côtésIr volando ahí, a tu lado
Je sens que ce qu'il reste à vivre est immenseSiento que es tan grande lo que queda por vivir
Que la distance ne pourra pasQue la distancia no podrá
Te cacher dans le miroirEsconderte en el espejo
Défaire ce qui est faitDescoser lo que está hecho
Et m'arracher ce que je ressens ici dans ma poitrineY arrancarme lo que siento aquí en mi pecho
Peu importe d'être si loinQue no importa estar tan lejos
Mais garde-moi tes baisersPero guárdame tus besos
Ainsi la distance ne pourra pas (ouais)Así la distancia no podrá (yeh)
Ferme la porte et tais les peurs qui te disent nonCierra la puerta y calla los miedos que te dicen que no
Qu'elles ne tuent pas tout ce qui reste à faireQue ellos no maten todo lo que queda pendiente
Je sens ton souffle si tu me chuchotes au téléphoneSiento tu aliento si me susurras en el teléfono
Tout devient petit et la distance ne pourra pasSe hace pequeña y la distancia no podrá
Te cacher dans le miroirEsconderte en el espejo
Défaire ce qui est faitDescoser lo que está hecho
Et m'arracher ce que je ressens ici dans ma poitrineY arrancarme lo que siento aquí en mi pecho
Peu importe d'être si loinQue no importa estar tan lejos
Mais garde-moi tes baisersPero guárdame tus besos
Et ainsi la distance ne pourra pasY así la distancia no podrá
Avec nous deuxCon los dos
Avec nous deuxCon los dos
J'ai tellement envie de raccrocher cet appelTengo tantas ganas de colgar esta llamada
Et de m'allonger là, à tes côtésY tumbarme allí, a tu lado
Je sens que ce qu'il reste à vivre est immenseSiento que es tan grande lo que queda por vivir
Que la distance ne pourra pasQue la distancia no podrá
Te cacher dans le miroirEsconderte en el espejo
Défaire ce qui est faitDescoser lo que está hecho
Et m'arracher ce que je ressens ici dans ma poitrineY arrancarme lo que siento aquí en mi pecho
Peu importe d'être si loinQue no importa estar tan lejos
Mais garde-moi tes baisersPero guárdame tus besos
Ainsi la distance ne pourra pasAsí la distancia no podrá
Te cacher dans le miroirEsconderte en el espejo
Défaire ce qui est fait (ouais)Descoser lo que está hecho (yeh)
Et m'arracher ce que je ressens ici dans ma poitrineY arrancarme lo que siento aquí en mi pecho
Peu importe d'être si loinQue no importa estar tan lejos
Mais garde-moi tes baisers (ouais)Pero guárdame tus besos (yeh)
Ainsi la distance ne pourra pas (ouais)Así la distancia no podrá (yeh)
Avec nous deuxCon los dos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dvicio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: