Traducción generada automáticamente

Paraiso
Dvicio
Paradis
Paraiso
Ton père ne me veut même pas une minute par moisTu padre no me quiere ni un minuto al mes
Ta mère te interdit de prononcer "Andrés"Tu madre te prohíbe la palabra "Andrés"
Pas de fleurs pour elle ni de vin pour luiNo hay flores para ella o vino para él
Et pas de visage qui montre que ça leur fait plaisirY no hay cara que ponga que les siente bien
Il y a quelque chose qu'ils ne savent pas, laissez-moi expliquerHay algo que no saben déjenme explicar
Plus tu interdis, plus ça va lui plaireCuanto más le prohíba más le va a gustar
Et change-moi cette tête de chien en passantY cámbieme esa cara de perro al pasar
Je m'envole avec ta fille vers un autre endroitMe voy volando con su hija a otro lugar
Mon paradisMi paraíso
C'est ton paradisEs tu paraíso
C'est le paradisEs el paraíso
Où je fais tout avec toiDónde todo lo hago contigo
Mon paradisMi paraíso
C'est ton paradisEs tu paraíso
Dans le paradisEn el paraíso
Il n'y a rien comme être avec toiNo hay nada como estar contigo
Désolé de te dire que je ne peux pas resterPerdone que le diga que no puedo estar
Sans embrasser ta fille une seconde de plusSin besar a su hija ni un segundo más
Ma bouche se dessèche et tout va malLa boca se me seca y todo me va mal
Je me perds parmi les gens et je ne trouve plus le rythmeMe pierdo entre la gente y no encuentro el compás
C'est tellement absurde de ne pas voirY es algo tan absurdo que no sepa ver
Qu'elle n'est plus une fille, maintenant c'est une femmeQue ya no es una niña, ahora es una mujer
Je pensais que c'était facile de lui mettre des limitesPensaba que era fácil pararle los pies
Mais elle s'est envolée vers le paradis, AndrésPero se ha ido volando al paraíso Andrés
Mon paradisMi paraíso
C'est ton paradisEs tu paraíso
C'est le paradisEs el paraíso
Où je fais tout avec toiDónde todo lo hago contigo
Mon paradisMi paraíso
C'est ton paradisEs tu paraíso
Dans le paradisEn el paraíso
Il n'y a rien comme être avec toiNo hay nada como estar contigo
Je sais que vous êtes son papaYo sé que usted es su papá
Qu'on ne pense pas de la même façonQue no pensamos igual
Mais ta fille est déjà entrée dans le paradis idéalPero su hija ya entro en el paraíso ideal
Et dis à ta mamanY cuéntale a tu mamá
Qu'elle va s'habituerQue ya se va a acostumbrar
À me voir plus souvent et à frapper à la porte en entrantA verme más por allí y tocar la puerta al entrar
Mon paradisMi paraíso
C'est ton paradisEs tu paraíso
Dans le paradisEn el paraíso
Mon paradisMi paraíso
C'est ton paradisEs tu paraíso
Dans le paradisEn el paraíso
Il n'y a rien comme être avec toiNo hay nada como estar contigo
Si vous ne comprenez pas mes manièresSi usted no entiende mis formas
Ignorez un peu les règlesSáltese un poco las normas
À moi ni à personne ça importeNi a mí ni a nadie le importa
C'est le paradis, AndrésEsto es el paraíso, Andrés
Et si vous ne trouvez pas de moyenY si no encuentra manera
De respirer, ne vous évanouissez pasDe respirar no se muera
Votre fille vole en premièreSu hija vuela en primera
Destination paradis, AndrésDestino paraíso, Andrés



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dvicio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: