Traducción generada automáticamente

Qué Tienes Tú (part. Jesús Reik & Mau y Ricky)
Dvicio
Was Hast Du (feat. Jesús Reik & Mau y Ricky)
Qué Tienes Tú (part. Jesús Reik & Mau y Ricky)
[Jesús Reik][Jesús Reik]
Vielleicht ist mein bester Versuch umsonstTal vez no sirva de nada mi mejor esfuerzo
Es gibt kein Wort auf dieser Welt, das dich ändern kannNo hay palabra en este mundo que te haga cambiar
Oh, nein, nein, nein, nein, nein, neinOh, no, no, no, no, no, no
Du hast deinen Weg gewählt, auch wenn ich weit weg bleibeTú elegiste tu camino aunque yo quede lejos
Und hast entschieden, weiterzugehenY decidiste caminar
[Andrés Dvicio][Andrés Dvicio]
Und ich wie ein Dummer auf dich warteY yo como un tonto esperando por ti
Während du schon eine Welt ohne mich hastMientras tú ya tienes un mundo sin mí
Und meine zerbricht in StückeY el mío se cae a pedazos
Mir fehlen die Arme, um für dich zu kämpfenNo me dan los brazos pa' pelear por ti
Ich danke Gott, dass du dich entfernt hast (dass du dich entfernt hast)Doy gracias a Dios por que te alejaras (por que te alejaras)
Ich habe meine Stimme, du hast nichtsYo tengo mi voz, tú no tienes nada
[Andrés Dvicio und Jesús Reik][Andrés Dvicio y Jesús Reik]
Ich habe meine Kehle, ich habe meine HändeYo tengo mi garganta, tengo mis manos
Ich habe das Licht, falls du mich nicht siehstTengo la luz por si no me ves
Ich habe die Kraft, ich singe weiterTengo la fuerza, sigo cantando
Ich bringe das LichtTraigo la luz
Denn ich habe meine Kehle, ich habe meine HändeQue yo tengo mi garganta, tengo mis manos
Ich habe das Licht, falls du mich nicht siehstTengo la luz por si no me ves
Ich habe die Kraft, ich singe weiterTengo la fuerza, yo sigo cantando
Ich bringe das LichtTraigo la luz
Und jetzt sag mir, was hast du, was hast du?Y ahora dime qué tienes, qué tienes tú
Sag mir einfach, was hast du, was hast du?Sólo dime qué tienes, qué tienes tú
[Mau und Ricky][Mau y Ricky]
Mau und RickyMau y Ricky
Du wolltest mich in deinen Aschenbechern auslöschenQuisiste apagarme en tus ceniceros
Sag mir, wer glaubst du, dass du bist, um das Feuer zu löschen?Dime quién te crees que ere' tú pa' andar quemando el fuego
Du wolltest mich ausradieren, aber ich ziehe es vorQuisiste borrarme, pero lo prefiero
Denn jetzt bin ich ohne dich und esse, wann ich willPorque ahora estoy sin ti comiendo cuando quiero
[Jesús Reik][Jesús Reik]
Uh, und ich warte auf dichUh, y yo esperando por ti
Während du schon eine Welt ohne mich hast (ohne mich)Mientras tú ya tienes un mundo sin mí (sin mí)
Und meine zerbricht in StückeY el mío se cae a pedazos
Mir fehlen die Arme, um dir zu folgenNo me dan los brazos pa' seguirte a ti
[Andrés Dvicio und Jesús Reik][Andrés Dvicio y Jesús Reik]
Ich habe meine Kehle, ich habe meine HändeYo tengo mi garganta, tengo mis manos
Ich habe das Licht, falls du mich nicht siehstTengo la luz por si no me ves
Ich habe die Kraft, ich singe weiterTengo la fuerza, sigo cantando
Ich bringe das LichtTraigo la luz
Denn ich habe meine Kehle, ich habe meine HändeQue yo tengo mi garganta, tengo mis manos
Ich habe das Licht, falls du mich nicht siehst (falls du mich nicht siehst)Tengo la luz por si no me ves (por si no me ves)
Ich habe die Kraft, ich singe weiterTengo la fuerza, yo sigo cantando
Ich bringe das LichtTraigo la luz
Und jetzt sag mir, was hast du, was hast du?Y ahora dime qué tienes, qué tienes tú
Sag mir einfach, was hast du, was hast du? (sag es mir, sag es mir)Sólo dime qué tienes, qué tienes tú (dímelo, dímelo)
[Mau und Ricky][Mau y Ricky]
Ja, ja, du hast mich weggeschickt und jetzt bereust du esSí, sí, me mandaste pa' carrizo y ahora te arrepientes
Und jetzt, wo du nichts hast, hast du nichtsY ahora que no tienes, no tienes nada
[Andrés Dvicio, Mau und Ricky, Jesús Reik][Andrés Dvicio, Mau y Ricky, Jesús Reik]
Ich habe meine Kehle, ich habe meine HändeYo tengo mi garganta, tengo mis manos
Ich habe das Licht, falls du mich nicht siehst (falls du mich nicht siehst)Tengo la luz por si no me ves (por si no me ves)
Ich habe die Kraft, ich singe weiterTengo la fuerza, sigo cantando
Ich bringe das LichtTraigo la luz
Denn ich habe meine Kehle und ich habe meine HändeQue yo tengo mi garganta y tengo mis manos
Ich habe das Licht, falls du mich nicht siehstTengo la luz por si no me ves
Ich habe die Kraft, ich singe weiterTengo la fuerza, yo sigo cantando
Ich bringe das LichtTraigo la luz
Und jetzt sag mir, was hast du, was hast du? (komm schon, sag es mir)Y ahora dime qué tienes, qué tienes tú (a ver, ya dime qué)
Sag mir einfach, was hast du, was hast du? (eh, oh, ja)Sólo dime qué tienes, qué tienes tú (eh, oh, yeah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dvicio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: