Traducción generada automáticamente

TE QUIERO A MORIR
Dvicio
I LOVE YOU TO DEATH
TE QUIERO A MORIR
The last thing I want is to overwhelm youLo último que quiero es agobiarte
The last thing I want to do is ask too many questionsLo último que quiero es preguntar de más
The last thing I want is to distance you from meLo último que quiero es distanciarte de mi
I know I'm an expert at getting excitedSé que soy experto ilusionándome
And still aware that this can go wrongY aún consciente que esto puede salir mal
But I can't control myself for youPero no me sale controlarme por ti
And you don't arriveY tú no llegas
Why don't you come?¿Por qué no llegas?
I wish everything would go back to the beginningOjalá volviera todo al principio
And even from the edge of the precipiceY aún desde el borde del precipicio
I love you to deathTe quiero a morir
Maybe I shouldn't have told you?Acaso no debí decírtelo
Because today I go around this circlePorque hoy doy vueltas a este círculo
From which I can't get out nowDel que ahora no puedo salir
I love you to deathYo, te quiero a morir
But I don't know what your rhythm isPero no sé cuál es tu ritmo
I don't know how to love without sharing itYo no sé amar sin compartirlo
Maybe by giving myself up I'll distance myself further from youQuizás entregarme me alejo más de ti
I admit that I never knew how to put the brakes on my emotionsAdmito que nunca supe ponerle freno a mis emociones
I admit that I turn down the volume because the songs speak to me about youAdmito que bajo el volumen porque de ti me hablan las canciones
I didn't want a day, I dreamed a whole life with youYo no quería un día, yo soñé toda una vida contigo
And you who always doubted wanting to open all your doors to meY tú que siempre dudaste querer abrirme todas tus puertas
And since you didn't warn me and while you were up there you released the ropeY como no me avisaste y estando arriba sueltas la cuerda
I didn't want a day, I dreamed a whole life with youYo no quería un día, yo soñé toda una vida contigo
I wish I could go back, all at the beginningOjalá volviera, todo al principio
And even from the edge of the precipice, IY aún desde el borde del precipicio, yo
I love you to deathTe quiero a morir
Maybe I shouldn't have told you?Acaso no debí decírtelo
Because today I go around this circlePorque hoy doy vueltas a este círculo
From which I can't get out nowDel que ahora no puedo salir
I love you to deathYo te quiero a morir
But I don't know what your rhythm isPero no sé cuál es tu ritmo
I don't know how to love without sharing itYo no sé amar sin compartirlo
Maybe by giving myself up I'll distance myself further from youQuizás entregarme me alejo más de ti
I love you, I love you to deathTe quiero, te quiero a morir
I love you, I love you to deathTe quiero, te quiero a morir
I wish everything would go back to the beginningOjalá volviera todo al principio
And even from the edge of the precipiceY aún desde el borde del precipicio
I love you to deathTe quiero a morir
Maybe I shouldn't have told you?Acaso no debí decírtelo
Because today I go around this circlePorque hoy doy vueltas a este círculo
From which I can't get out nowDel que ahora no puedo salir
I love you to deathYo te quiero a morir
But I don't know what your rhythm isPero no sé cuál es tu ritmo
I don't know how to love without sharing itYo no sé amar sin compartirlo
Maybe by giving myself up I'll distance myself furtherQuizás entregarme me alejo más
I'm moving further away from youMe alejo más de ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dvicio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: