Traducción generada automáticamente

No Cryin (feat. Future)
DVSN
Sin llorar (feat. Future)
No Cryin (feat. Future)
Demasiadas oportunidades, demasiados avancesToo many chances, too many advances
Demasiadas noches en el espacio exterior en otros planetasToo many nights in outer space on other planets
Todo es excepcional, me siento eternoEverything's outstanding, I feel everlasting
Podemos hacer cualquier cosa, simplemente no me siento románticoWe can do anything, I just don't feel romantic
No retrocedasDon't you go backwards
No vuelvas a élDon't you back to him
Demasiadas oportunidadesToo many chances
Demasiadas noches en el espacio exterior en otros planetasToo many nights in outer space on other planets
Esto sigue sucediendoThis keep on happenin'
Solo respira, relájateJust breathe, relax
Chica mala, recupera tu energíaGirl bad, get your bounce back
Créeme, estarás bienTrust me, you'll be alright
(Pero preferiría quedarme)(But I'd rather stay)
Solo una cosa que debes recordarOnly one thing you need to remember
Nadie está llorando en el clubAin't nobody cryin' in the club
Ay, puedes hacerlo mejor, ohAy, you can do better, oh
Sin llorar en el club chica (sí, a disfrutar)No cryin' in the club girl (yeah, turn up)
Sabes que eso no era amor (oh, oh-oh, oh, oh)You know that wasn't love (oh, oh-oh, oh, oh)
No más llanto en el club, (¿por qué lloras en el) clubNo more cryin' in the club, (why you cryin' in the) club
Sabes que eso no era amor chicaYou know that wasn't love girl
Sabes que no era, sabes que no eraYou know that wasn't, you know that wasn't
Sabes que no eraYou know that wasn't
No hay llanto en mi phantomAin't no cryin' in my phantom
No derrames lágrimas en mi asientoDon't get no tears on my seat
Chica, sabes que no tengo amor por tiGirl you know I ain't got no love for you
Sin piedad con una locaNo mercy on a freak
Tengo a mis socios en el clubGot my partners in the club
Sabes que somos 100 en la movidaYou know we roll 100 deep
Hemos estado usando Balenciaga, no usamos nada baratoWe been steppin' in Balenciaga, we don't wear nothin' that's cheap
No puedo mostrar favoritismo, no puedo mostrar señales de debilidadI can't show no favouritism, I can't show no signs of weakness
Hood nigga para siempre, pongo a la chica y a ellos con correasHood nigga forever, I put shorty and them on leashes
Soy un hombre de palabra, cuando digo que te jodan, lo digo en serioI'm a man of my word, when I say fuck you then I mean it
Podría detener esta presión y comprar un nuevo compresorI could stop this pressure and go cop a new compressor
Pero estoy en vip y no tengo tiempo para una charlaBut I'm deep in vip and ain't got no time for no lecture
Te escribiría una carta pero no mejoraría nadaI would write you a letter but it won't make it no better
Cuando digo lo que pienso, lo que pienso no mejorará nadaWhen I say what's on my mind, what's on my mind won't make it no better
Empiezas a llorar cuando ves estos bezels, empiezas a mentir cuando ves estos bezelsStart cryin' when you look at these bezels, start lyin' when you look at these bezels
Y tengo a estas malas chicas obsesionadas conmigo, okayAnd I got these bad bitches obsessed with me, okay
Te pongo diamantes eliantte, hago llover, síPut you in some eliantte diamonds, I make it rain, yeah
Y tuve que salir de las dificultades por mi postreAnd I had to climb from out the butters for my custard
La última vez que tuvimos sexo, no sentí nadaLast time we had sex, I ain't feel nothin'
Sin llorar en el club chicaNo cryin' in the club girl
Sabes que eso no era amor, chica (no más llanto en el club)You know that wasn't love, girl (no more cryin' in the club)
No más llanto en el club, (no más llanto en el club) chicaNo more cryin' in the club, (no more cryin' in the club) girl
Sabes que eso no era amor chicaYou know that wasn't love girl
Sabes que no era, sabes que no eraYou know that wasn't, you know that wasn't
Sabes que no eraYou know that wasn't
Sí, aprendiste la lección de estoYeah, you learned your lesson from this
No dejes que ese maquillaje corra en público, síDon't let that makeup run in public, yeah
Demasiado leal, no puedes evitarlo, síToo loyal, you can't help it, yeah
Este año serás egoístaThis year you gon' be selfish
Solo respira, relájateJust breathe, relax
Chica mala, recupera tu energíaGirl bad, get your bounce back
Créeme, estarás bienTrust me, you'll be alright
(¿Por qué lloras en el club)(Why you cryin' in the club)
(No estás llorando)(You ain't cryin')
(No más llanto en el club)(No more cryin' in the club)
(No más llanto en el)(No more cryin' in the)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DVSN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: