Transliteración y traducción generadas automáticamente

Fairy
Dvwn
Feen
Fairy
Bring mich weit weg
날 데려다줘 멀리
nal delyeodajwo meolli
Dieser Ozean passt nicht zu mir
이 바다 속은 나겐 어울리지 않아
i bada sogeun naegen eoulliji anha
Kann ich auf deiner Insel stehen?
떠 있는 너 섬에 설 수 있을까
tteo issneun neo seom eseol suisseulkka
Vielleicht ist es ein Ort, den ich nie erreichen kann
아마 닿을 수 없는 곳일 수도 있어
ama daheul su eobsneun gos il sudo isseo
Dort drüben, das bist du, Gosen
눈에 보이는 저기 넌 고센
nun e boineun jeogi neon gosen
Kann ich finden, wonach ich mich sehne?
찾을 수 있을까요 내가 바라던 것
chajeul su isseulkkayo naega baladeon geos
Was auch immer es ist, greif nach mir
그 무엇이든 나에겐 손을 뻗어줘
geu meueos ideun naegen soneul ppeodeojwo
Sei vorsichtig
Be careful
Be careful
Denn wir müssen weit weg gehen
'Cause we need to go far away
'Cause we need to go far away
Glaubst du an Märchen?
Do you believe in fairytale?
Do you believe in fairytale?
Bis zum Ende Utopie
끝까지 가 utopia
kkeutkaji ga utopia
Nimm meine Hand
손을 잡아줘
soneul jabajwo
Das Leben ist ein Märchen
Life is a fairytale
Life is a fairytale
Darin kann ich mit jemandem sein
그 속에 나와 같이 할 수 있는
geu soge nawa gachi halsu issneun
Auf dieser Insel dort drüben
누군가와 저기 저 섬으로
nugungawa jeogi jeo seomeulo
Glaubst du an Märchen?
Do you believe in fairytale?
Do you believe in fairytale?
Fee, Fee, Fee
Fairy, fairy, fairy
Fairy, fairy, fairy
Die Wellen überrollen mich
저 파도는 나를 덮치고
jeo padon nareul deop chi go
Selbst wenn sie meinen weißen Körper wegdrängen
하얀 이 몸을 밀쳐도
haeil i momeul milchyeodo
Dieses kleine Flüstern
그 작은 속삭임이
gueu jageun sogsag i mi
Schiebt und zieht mich
나를 밀고 끌어줘
nareul milgo kkeul eojwo
Oben sind heimlich zwei
몰래 위엔 두 개의
molae wien du gaeui
Fußabdrücke und überlappende Schatten
발자국과 포개진 그림자
baljaguggwa pogaejin geurimja
Du und ich
너와 나
neowa na
Glaubst du an Märchen?
Do you believe in fairytale?
Do you believe in fairytale?
Bis zum Ende Utopie
끝까지 가 utopia
kkeutkaji ga utopia
Nimm meine Hand
손을 잡아줘
soneul jabajwo
Das Leben ist ein Märchen
Life is a fairytale
Life is a fairytale
Darin kann ich mit jemandem sein
그 속에 나와 같이 할 수 있는
geu soge nawa gachi halsu isseun
Auf dieser Insel dort drüben
누군가와 저기 저 섬으로
nugungawa jeogi jeo seomeulo
Glaubst du an Märchen?
Do you believe in fairytale?
Do you believe in fairytale?
Fee, Fee, Fee
Fairy, fairy, fairy
Fairy, fairy, fairy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dvwn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: