Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.454

Fairy

Dvwn

Letra

Significado

Feen

Fairy

Bring mich weit weg
날 데려다줘 멀리
nal delyeodajwo meolli

Dieser Ozean passt nicht zu mir
이 바다 속은 나겐 어울리지 않아
i bada sogeun naegen eoulliji anha

Kann ich auf deiner Insel stehen?
떠 있는 너 섬에 설 수 있을까
tteo issneun neo seom eseol suisseulkka

Vielleicht ist es ein Ort, den ich nie erreichen kann
아마 닿을 수 없는 곳일 수도 있어
ama daheul su eobsneun gos il sudo isseo

Dort drüben, das bist du, Gosen
눈에 보이는 저기 넌 고센
nun e boineun jeogi neon gosen

Kann ich finden, wonach ich mich sehne?
찾을 수 있을까요 내가 바라던 것
chajeul su isseulkkayo naega baladeon geos

Was auch immer es ist, greif nach mir
그 무엇이든 나에겐 손을 뻗어줘
geu meueos ideun naegen soneul ppeodeojwo

Sei vorsichtig
Be careful
Be careful

Denn wir müssen weit weg gehen
'Cause we need to go far away
'Cause we need to go far away

Glaubst du an Märchen?
Do you believe in fairytale?
Do you believe in fairytale?

Bis zum Ende Utopie
끝까지 가 utopia
kkeutkaji ga utopia

Nimm meine Hand
손을 잡아줘
soneul jabajwo

Das Leben ist ein Märchen
Life is a fairytale
Life is a fairytale

Darin kann ich mit jemandem sein
그 속에 나와 같이 할 수 있는
geu soge nawa gachi halsu issneun

Auf dieser Insel dort drüben
누군가와 저기 저 섬으로
nugungawa jeogi jeo seomeulo

Glaubst du an Märchen?
Do you believe in fairytale?
Do you believe in fairytale?

Fee, Fee, Fee
Fairy, fairy, fairy
Fairy, fairy, fairy

Die Wellen überrollen mich
저 파도는 나를 덮치고
jeo padon nareul deop chi go

Selbst wenn sie meinen weißen Körper wegdrängen
하얀 이 몸을 밀쳐도
haeil i momeul milchyeodo

Dieses kleine Flüstern
그 작은 속삭임이
gueu jageun sogsag i mi

Schiebt und zieht mich
나를 밀고 끌어줘
nareul milgo kkeul eojwo

Oben sind heimlich zwei
몰래 위엔 두 개의
molae wien du gaeui

Fußabdrücke und überlappende Schatten
발자국과 포개진 그림자
baljaguggwa pogaejin geurimja

Du und ich
너와 나
neowa na

Glaubst du an Märchen?
Do you believe in fairytale?
Do you believe in fairytale?

Bis zum Ende Utopie
끝까지 가 utopia
kkeutkaji ga utopia

Nimm meine Hand
손을 잡아줘
soneul jabajwo

Das Leben ist ein Märchen
Life is a fairytale
Life is a fairytale

Darin kann ich mit jemandem sein
그 속에 나와 같이 할 수 있는
geu soge nawa gachi halsu isseun

Auf dieser Insel dort drüben
누군가와 저기 저 섬으로
nugungawa jeogi jeo seomeulo

Glaubst du an Märchen?
Do you believe in fairytale?
Do you believe in fairytale?

Fee, Fee, Fee
Fairy, fairy, fairy
Fairy, fairy, fairy


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dvwn y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección