Transliteración y traducción generadas automáticamente

phobia
Dvwn
Phobie
phobia
Die Stimme des Mondes, die mich umarmt
날 안고 있는 거문 소리에
nal ango inneun geomeun sorie
Mein Körper wird langsam verschwinden
내 몸은 점점 자가지겠지
nae momeun jeomjeom jagajigetji
Am Ende unsichtbar, bleibe ich
끝내 보이지 않는 채로 나
kkeunnae boiji anneun chaero na
In der leeren Horizont gefangen, treibe ich umher
아무도 없는 수평선에 갇혀 표류해
amudo eomneun supyeongseone gatyeo pyoryuhae
Der Mond, der weit entfernt ist, wird mich tief
저 거문 먼길 결국 날 깊숙이
jeo geomeun meongeun gyeolguk nal gipsugi
Bis zum Grund nicht loslassen
미러 내리지 바닥까지
mireo naeriji badakkkaji
Die Gedanken sind am Ende verschlossen
생각은 끝내 잠겨
saenggageun kkeunnae jamgyeo
Hier, wo niemand zu sehen ist
아무도 보이지 않는 이곳에
amudo boiji anneun igose
Werde ich schließlich zum Stillstand kommen?
결국에 난 멈울게 될까
gyeolguge nan meomulge doelkka
Wenn ich am Ende der Vorstellung ankomme
상상의 끝에 다을 때
sangsangui kkeute daeul ttae
Ich falle, fallend
빠져 falling
ppajyeo falling
Das Leben ist Dunkelheit oder Licht
Life is a darkness or lightness
Life is a darkness or lightness
Fallen, das Licht entzieht sich mir
Falling down 빛은 나를 벗어나고
Falling down bicheun nareul beoseonago
Fallen, kann ich es wieder ergreifen?
Falling down 다시 잡을 수 있을까
Falling down dasi jabeul su isseulkka
Manchmal verirre ich mich in anderen Gedanken
다른 생각에 또 가끔 헤매곤 해
dareun saenggage tto gakkeum hemaegon hae
Warum zögerst du?
Why are you hesitating
Why are you hesitating
Mein Herz spricht zu mir
내 맘이 내게 말해
nae mami naege malhae
Phobie
Phobia
Phobia
Das Leben ist Dunkelheit oder Licht
Life is a darkness or lightness
Life is a darkness or lightness
Das Licht entzieht sich mir
빛은 나를 벗어나고
bicheun nareul beoseonago
Kann ich es wieder ergreifen?
다시 잡을 수 있을까
dasi jabeul su isseulkka
Manchmal verirre ich mich in anderen Gedanken
또 다른 생각에 또 가끔 헤매곤 해
tto dareun saenggage tto gakkeum hemaegon hae
Warum zögerst du?
Why are you hesitating
Why are you hesitating
Phobie, es ist Phobie
Phobia it's phobia
Phobia it's phobia
Irgendwann werde ich ankommen, wo auch immer das ist
언젠간 도착할 어딘가에
eonjengan dochakal eodingae
Wenn es einen Ort gibt, an dem mein Herz ruhen kann
내 맘이 쉴 수 있는 곳이 있다면
nae mami swil su inneun gosi itdamyeon
Der Mond ist gefangen, im Gegenteil zur Nacht
잠긴은 달이 중녀의 반대로
jamgineun dari jungnyeogui bandaero
Schwimme vom Boden bis zum Ende des Meeres
흐음쳐 바닥 끝에서 바다 끝으로 떠나
heeomchyeo badak kkeuteseo bada kkeuteuro tteona
An diesem Ort, wo niemand zu sehen ist
아무도 보이지 않은 그곳에
amudo boiji anneun geugose
Werde ich schließlich schließen?
결국에 난 닫을까
gyeolguge nan dake doelkka
Warum zögerst du?
Why are you hesitating
Why are you hesitating
Das Leben ist Dunkelheit oder Licht
Life is a darkness or lightness
Life is a darkness or lightness
Fallen, das Licht entzieht sich mir
Falling down 빛은 나를 벗어나고
Falling down bicheun nareul beoseonago
Fallen, kann ich es wieder ergreifen?
Falling down 다시 잡을 수 있을까
Falling down dasi jabeul su isseulkka
Manchmal verirre ich mich in anderen Gedanken
또 다른 생각에 또 가끔 헤매곤 해
tto dareun saenggage tto gakkeum hemaegon hae
Warum zögerst du?
Why are you hesitating
Why are you hesitating
Mein Herz spricht zu mir
내 맘이 내게 말해
nae mami naege malhae
Phobie
Phobia
Phobia
Das Leben ist Dunkelheit oder Licht
Life is a darkness or lightness
Life is a darkness or lightness
Das Licht entzieht sich mir
빛은 나를 벗어나고
bicheun nareul beoseonago
Kann ich es wieder ergreifen?
다시 잡을 수 있을까
dasi jabeul su isseulkka
Manchmal verirre ich mich in anderen Gedanken
또 다른 생각에 또 가끔 헤매곤 해
tto dareun saenggage tto gakkeum hemaegon hae
Warum zögerst du?
Why are you hesitating
Why are you hesitating
Phobie, es ist Phobie
Phobia it's phobia
Phobia it's phobia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dvwn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: