Transliteración y traducción generadas automáticamente

phobia
Dvwn
phobie
phobia
Le son de la mer qui m'enlace
날 안고 있는 거문 소리에
nal ango inneun geomeun sorie
Mon corps va finir par s'éteindre
내 몸은 점점 자가지겠지
nae momeun jeomjeom jagajigetji
À la fin, invisible, moi
끝내 보이지 않는 채로 나
kkeunnae boiji anneun chaero na
Perdu sur un horizon déserté
아무도 없는 수평선에 갇혀 표류해
amudo eomneun supyeongseone gatyeo pyoryuhae
Cette mer lointaine m'emmène au fond
저 거문 먼길 결국 날 깊숙이
jeo geomeun meongeun gyeolguk nal gipsugi
Je plonge jusqu'au fond du sol
미러 내리지 바닥까지
mireo naeriji badakkkaji
Mes pensées sont à jamais enfermées
생각은 끝내 잠겨
saenggageun kkeunnae jamgyeo
Ici, personne ne se montre
아무도 보이지 않는 이곳에
amudo boiji anneun igose
Est-ce que je vais finir par m'arrêter ?
결국에 난 멈울게 될까
gyeolguge nan meomulge doelkka
Quand j'atteins le bout de mon imagination
상상의 끝에 다을 때
sangsangui kkeute daeul ttae
Je tombe, je tombe
빠져 falling
ppajyeo falling
La vie est une obscurité ou une clarté
Life is a darkness or lightness
Life is a darkness or lightness
Je tombe, la lumière m'échappe
Falling down 빛은 나를 벗어나고
Falling down bicheun nareul beoseonago
Je tombe, pourrais-je encore m'accrocher ?
Falling down 다시 잡을 수 있을까
Falling down dasi jabeul su isseulkka
Je me perds encore dans d'autres pensées
다른 생각에 또 가끔 헤매곤 해
dareun saenggage tto gakkeum hemaegon hae
Pourquoi hésites-tu ?
Why are you hesitating
Why are you hesitating
Mon cœur me dit
내 맘이 내게 말해
nae mami naege malhae
Phobie
Phobia
Phobia
La vie est une obscurité ou une clarté
Life is a darkness or lightness
Life is a darkness or lightness
La lumière m'échappe
빛은 나를 벗어나고
bicheun nareul beoseonago
Pourrais-je encore m'accrocher ?
다시 잡을 수 있을까
dasi jabeul su isseulkka
Je me perds encore dans d'autres pensées
또 다른 생각에 또 가끔 헤매곤 해
tto dareun saenggage tto gakkeum hemaegon hae
Pourquoi hésites-tu ?
Why are you hesitating
Why are you hesitating
Phobie, c'est de la phobie
Phobia it's phobia
Phobia it's phobia
Un jour, j'arriverai quelque part
언젠간 도착할 어딘가에
eonjengan dochakal eodingae
Un endroit où mon cœur pourra se reposer
내 맘이 쉴 수 있는 곳이 있다면
nae mami swil su inneun gosi itdamyeon
La lune est enfermée, à l'opposé de la nuit
잠긴은 달이 중녀의 반대로
jamgineun dari jungnyeogui bandaero
Je m'éloigne du fond vers l'horizon
흐음쳐 바닥 끝에서 바다 끝으로 떠나
heeomchyeo badak kkeuteseo bada kkeuteuro tteona
Là où personne ne se montre
아무도 보이지 않은 그곳에
amudo boiji anneun geugose
Est-ce que je vais finir par fermer la porte ?
결국에 난 닫을까
gyeolguge nan dake doelkka
Pourquoi hésites-tu ?
Why are you hesitating
Why are you hesitating
La vie est une obscurité ou une clarté
Life is a darkness or lightness
Life is a darkness or lightness
Je tombe, la lumière m'échappe
Falling down 빛은 나를 벗어나고
Falling down bicheun nareul beoseonago
Je tombe, pourrais-je encore m'accrocher ?
Falling down 다시 잡을 수 있을까
Falling down dasi jabeul su isseulkka
Je me perds encore dans d'autres pensées
또 다른 생각에 또 가끔 헤매곤 해
tto dareun saenggage tto gakkeum hemaegon hae
Pourquoi hésites-tu ?
Why are you hesitating
Why are you hesitating
Mon cœur me dit
내 맘이 내게 말해
nae mami naege malhae
Phobie
Phobia
Phobia
La vie est une obscurité ou une clarté
Life is a darkness or lightness
Life is a darkness or lightness
La lumière m'échappe
빛은 나를 벗어나고
bicheun nareul beoseonago
Pourrais-je encore m'accrocher ?
다시 잡을 수 있을까
dasi jabeul su isseulkka
Je me perds encore dans d'autres pensées
또 다른 생각에 또 가끔 헤매곤 해
tto dareun saenggage tto gakkeum hemaegon hae
Pourquoi hésites-tu ?
Why are you hesitating
Why are you hesitating
Phobie, c'est de la phobie
Phobia it's phobia
Phobia it's phobia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dvwn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: