Traducción generada automáticamente
Da Minha Ausência
Dwelling
De Mi Ausencia
Da Minha Ausência
Amo sin besos, a horas fijas. Te traigo a la vida, a través del cuerpo que te presto.Amo-te, sem beijos, a horas marcadas. Trago-te à vida, pelo corpo que te empresto.
Y me pregunto qué buscas, en esta ansia de deseo tuyo.E pergunto-me o que buscas, nesta tua ânsia de desejo.
Me busco en esta ausencia a la que me obligo en tu presencia.Procuro-me nesta ausência a que me forço na tua presença.
Y, también yo embriagada en esta ansia de amar, te finjo todo lo que quiero tener, aunque luego te pierda en completo anonimato.E, também eu inebriada nesta minha ânsia de amar, finjo-te tudo o que quero ter,ainda que depois te perca em completo anonimato.
Atraigo hacia mí tu falsa pasión, en este endorcismo distorsionado.Chamo a mim a tua falsa paixão, neste endorcismo distorcido.
Aunque, al terminar el éxtasis que te presto, quiera lavarte de mí.Ainda que, findo o extâse que te empresto, queira lavar-te de mim.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dwelling y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: