Traducción generada automáticamente
Some Love, Please?
Dwelling
¿Un poco de amor, por favor?
Some Love, Please?
¿Podrías por favor servirme un poco de amor?Will you please pour me some love?
Las cosechas de los últimos años han sido muy terriblesLast years' harvests have been most dreadful
y estoy volviéndome cada vez más amargo por esta larga sequía...and I'm growing ever bitter from this long draught...
¿No me contarías una historia maravillosa?Won't you tell me a wonderful story?
Todas estas hadas ebrias han sido muy tristesAll these drunk fairytales have been most sad
y estoy cada vez más cansado de estas falsas promesas.and I'm growing ever tired of these fake promises.
Sírveme un poco de amor - este veneno carmesí tiende a colorearPour me some love - this crimson poison tends to colour
todas tus mentiras celestialmente azules.all your lies heavenly blue.
Un poco más de amor, para ahogar este invierno en su calor.Some more love, to drown this winter in its warmth.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dwelling y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: