Traducción generada automáticamente
Waypoints
Dwellings
Puntos de Referencia
Waypoints
Superando todos tus miedosOvercoming all your fears
A través de la estimulación visualThrough visual stimulation
Al verlos de primera manoBy seeing them first hand
Oscuridad, niebla y mensajes subliminalesDarkness, fog, and subliminal messages
Sobre eventos pasados y futurosAbout past and future events
Desplegándose hacia lo que deseanUnfolding to what they desire
No pueden adquirirCan’t acquire
Esto no es una situación de ganar o perderThis isn’t a win or lose situation
Esto es estimulación visualThis is visual stimulation
Al verlo de primera manoBy seeing it first hand
Tal tarea romper el suelo que pensabas era roca sólidaSuch a task to break ground you thought was bedrock
Hay algo debajo de eso disfrazado en el diálogoThere’s something under that disguised in the dialogue
Objetivos principales envueltos enMain objectives shrouded by
Móviles ocultosUlterior motives
Ninguno de los cuales puede serNone of which can be
Últimamente malvadoUltimately evil
A pesar del contextoDespite the context
Una imagen solo se enseña para ser aterradoraAn image is only taught to be frightful
Solo otra parte de mil palabrasJust another part of a thousand words
Para ser perspicaz o describirlo conTo be insightful or describe it with
Para ser perspicaz o describirloTo be insightful or describe it
Este tipo de historia me emocionaThis kind of story it gets me going
Es como si pudiera haber otra presentaciónIt’s like there could be another showing
Para verlo todo de primera manoTo see it all first hand
Para verlo todo de primera manoTo see it all first hand
Superando todos tus miedosOvercoming all your fears
A través de la estimulación visualThrough visual stimulation
Al verlos de primera manoBy seeing them first hand
Oscuridad, niebla y mensajes subliminalesDarkness, fog, and subliminal messages
Sobre eventos pasados y futurosAbout past and future events
Desplegándose hacia lo que deseanUnfolding to what they desire
No pueden adquirirCan’t acquire
Esto no es una situación de ganar o perderThis isn’t a win or lose situation
Esto es estimulación visualThis is visual stimulation
Al verlo de primera manoBy seeing it first hand
Corro por mi vida y no sé dónde más estarI'm running for my life and I ain’t know where else to be
No tengo hijos ni esposa y no tengo bocas que alimentarI got no kids no wife and I ain’t got no mouth to feed
Me encanta cuando puedo entrar en mi personajeI love it when I get to break into my character
Pero odio cuando intentas derribar todas mis barrerasBut hate it when you try to break down all my barriers
Corro por mi vida y no sé dónde más estarI'm running for my life and I ain’t know where else to be
No tengo hijos ni esposa y no tengo bocas que alimentarI got no kids no wife and I ain’t got no mouth to feed
Me encanta cuando puedo entrar en mi personajeI love it when I get to break into my character
Pero odio cuando intentas derribar todas mis barrerasBut hate it when you try to break down all my barriers
Nena, quiero mostrarte lo que tengoGirl I wanna show you what I’ve got
Cuando tengo miedo por mi vidaWhen I'm in fear for my life
¿Es irracional?Is it irrational
Se siente solo naturalFeels only natural
Porque no sé cuándo debería rendirmeCause I don’t know when I should quit
No sé cuándo no sé cuándo debería rendirmeI don’t know when I don’t know when I should quit
No sé cuándo debería rendirmeI don’t know when I should quit
Rápidamente, ella se va a las colinas silenciosa como el vientoQuickly, she takes to the hills silent as the wind
No puedo creer que pudiera capturarla sin su pielI can’t believe I could capture her without her skin
Déjame a mis alteraciones atrapar tu alma en una gemaLeave me to my alterations trap your soul into a gem
No quiero ni necesito perseguir la destrucciónI don’t want or need to chase destruction
Pero ve si quieresBut go if you want can
Porque no juego juegosCause I don’t play games
Juegos que me asustanGames that frighten me
Pero los jugaré contigoBut I’ll play them with you
Si quieresIf you want me to
Porque no juego juegosCause I don’t play games
Juegos que me asustanGames that frighten me
Pero los jugaré contigoBut I’ll play them with you
Si quieresIf you want me to
Porque no juego juegosCause I don’t play games
Juegos que me asustanGames that frighten me
Pero los jugaré contigoBut I’ll play them with you
Si quieresIf you want me to
Porque no juego juegosCause I don’t play games
Juegos que me asustanGames that frighten me
Pero los jugaré contigoBut I’ll play them with you
Si quieresIf you want me to
Superando todos tus miedosOvercoming all your fears
A través de la estimulación visualThrough visual stimulation
Al verlos de primera manoBy seeing them first hand
Oscuridad, niebla y mensajes subliminalesDarkness, fog, and subliminal messages
Sobre eventos pasados y futurosAbout past and future events
Desplegándose hacia lo que deseanUnfolding to what they desire
No pueden adquirirCan’t acquire
Esto no es una situación de ganar o perderThis isn’t a win or lose situation
Esto es estimulación visualThis is visual stimulation
Al verlo de primera manoBy seeing it first hand
Esto es estimulación visualThis is visual stimulation
Al verlo de primera manoBy seeing it first hand



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dwellings y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: