Traducción generada automáticamente
Drive
Dxvn.
Conducir
Drive
Sabes qué, lo que hicisteYou know what, what you did
He estado preguntándome dónde has estadoI've been wondering where you been
Conduciríamos hasta MiamiWe would drive down to Miami
Beber el champán de tu cuerpoDrink the champagne off your body
Estoy tan ido, estoy tan perdidoI'm so faded, I'm so gone
¿Por qué se siente tan mal esto?Why does this feel so wrong
¿Piensas en mí cuando estás solo?Do you think about me when you're alone
Ahora no quiero enamorarmeNow I don't wanna fall for love
No quiero beber ese venenoI don't wanna drink that poison
Ahora no quiero verteNow I don't wanna see you
No te necesito maldita seaI don't fucking need you
Cruzando la ciudad y solo estoy yoRiding through the city and it's only me
Demasiado joven para sentir que voy a m-o-r-i-rToo young to feel like I'ma d-i-e
Porque ya estoy muerto'Cause I'm already dead
No hay vuelta atrásThere's no going back
Supongo que todo está en mi cabezaGuess it's all in my head
Creo que jodidamente noté esoThink I fucking noticed that
Estoy perdiendo el control de esoI'm losing control of that
Olvidé cómo se supone que debo actuarForgot how I'm suppose to act
Sé que me encanta jugar con tu menteKnow I love playing with your mind
¿Estás cegado por las luces?Are you blinded by the lights
¿Estás bailando en la noche?Are you dancing in the night
Vuela lejos, vuela lejos, vuela lejosFly away, fly away, fly away
A un lugar mejor, lugar mejor, lugar mejorTo a better place, better place, better place
Pensé que eras el que amabaThought you were the one I loved
Pensé que eras el que necesitabaThought you were the one I needed
Fuiste el que tuveYou were the one I had
Ahora no quiero enamorarmeNow I don't wanna fall for love
No quiero beber ese venenoI don't wanna drink that poison
Ahora no quiero verteNow I don't wanna see you
No te necesito maldita seaI don't fucking need you
Cruzando la ciudad y solo estoy yoRiding through the city and it's only me
Demasiado joven para sentir que voy a m-o-r-i-rToo young to feel like I'ma d-i-e
Porque ya estoy muerto'Cause I'm already dead
No hay vuelta atrásThere's no going back
Supongo que todo está en mi cabezaGuess it's all in my head
Creo que jodidamente noté esoThink I fucking noticed that
Estoy perdiendo el control de esoI'm losing control of that
Olvidé cómo se supone que debo actuarForgot how I'm supposed to act
Sé que me encanta jugar con tu menteKnow I love playing with your mind
¿Estás cegado por las luces?Are you blinded by the lights
¿Estás bailando en la noche?Are you dancing in the night
Y ya no sientes como solíasAnd you don't feel like you used to
No hay nada malo en esoNo there's nothing wrong with that
No hay nada maloNo there's nothing wrong
Di lo que piensasSay what's on your mind
Sé cuando mientesI know when you lie
Déjame excitarteLet me turn you on
Con algunas cosas que creo que te gustaríanTo some things I think you'd like-like-like
Sí, chica, eres mi drogaYeah, girl you're my drug
Me haces sentir tan entumecidoMake me feel so numb
Quiero que me folles bien como si fuera el únicoI want you to fuck me right like I'm the only one
No puedo hacer esto soloCan't do this alone
Te necesito en mis brazosNeed you in my arms
Si no puedes hacerlo por amor, ¿por qué hacerlo en absoluto?If you can't do it out of love then why do it at all
Ven a pasar tiempo conmigoCome spend time with me
Fin de semana en LAWeekend in la
Te llevo a Houston-Atlanta-Vegas-MIAFly you out to Houston-Atlanta-Vegas-MIA
Perdido en el tiempo y el espacioLost in time and space
No puedo sentir mi caraI can't feel my face
Dedo medio al mundo y todo lo que dicenMiddle finger to the world and everything they say
MomentoMoment
Sé que quieres que me quede por una vezI know you want me to stay for once
Sé que solo dame toda tu energía y tu feminidadI know just give me all your energy and your femininity
Esa es mi maldita soluciónThat's my fucking remedy
Dijiste que me amas, yo también me amoYou said you love me, I love me too
No te preocupes por las cosas que hagoDon't worry about the things I do
Ahora mismo no estoy de humorNot right now I'm not in the mood
¿Por qué tienes que hacer eso cada vez?Why you gotta do that every time
Todo lo que quiero es hacerte míaAll I wanna do is make you mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dxvn. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: