Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.906

Elizabeth Webber (Ordem Paranormal) - Morte

D.Y.A

Letra

Elizabeth Webber (Paranormal Order) - Death

Elizabeth Webber (Ordem Paranormal) - Morte

In the coffee stainNa mancha de café
Is where it all beginsÉ onde tudo começa
My dear, where is your faith?Meu querido, cadê a sua fé?
I don't even know where mine wentEu nem sei onde a minha foi parar

Just one with a gunApenas uma com uma arma
Just connect the dots, I realize something doesn't fitÉ só juntar os pontos, percebo que algo não encaixa
It was much more than I expectedEra muito mais do que eu esperava

To defeat the creature recite a namePra derrotar a criatura recita um nome
It was Gabriel not AgathaEra o Gabriel não a Agatha
Daniel in a sigh the creature consumes himDaniel no suspiro a criatura o consome

That's all, I can't even save anyoneIsso é tudo, não consigo nem mesmo salvar alguém
In this place full of bloodNesse lugar cheio de sangue
And by a mistakeE por um erro
Alex died tooAlex morreu também
And I understood in that momentE eu entendi naquele instante
That this life isn't fairQue essa vida não é justa

People diePessoas morrem
And whose fault is it?E de quem que é a culpa?

On the other sideDo outro lado
I see deathEu vejo a morte
They find it funnyAcham engraçado
(While people die)(Enquanto pessoas morrem)

This was just my first missionEssa foi só minha primeira missão
And I don't even know how I should feelE eu nem sei como que eu devo me sentir
My second missionMinha segunda missão
So many endless questionsTantas perguntas sem fim
What will be the solution?Qual será a solução?
What happened to Team Kelvin?O que aconteceu com a Equipe Kelvin?

When this is overNo momento que isso acabar
Tell me, tell meMe diga, me diga
What should I do?O que devo fazer?
The other side stares at me, stares at meO outro lado me encara, me encara
And takes away the sanity and the remaining lifeE tira a sanidade e a vida que restava

I will take every bottleEu vou tomar cada garrafa
For every person I couldn't savePor cada pessoa que eu não consegui salvar
For every death I couldn't preventPor cada morte que eu não consegui impedir
Until mine comesAté a minha chegar

This is a new missionEssa é uma nova missão
And a new team is formedE uma nova equipe se forma

And we see that the matter is seriousE nós vemos que o assunto é sério
We meet the GaudériosConhecemos os Gaudérios
The search for information in this sanatoriumA busca pelas informações nesse sanatório
The spider attack I realize, I'm not even closeO ataque da aranha percebo, não tô nem perto
To save those I wantPra salvar aqueles que eu quero
Chris will stay in memoryChris vai ficar na memória

Then the investigation begins in the houseEntão começa a investigação na casa
The deaths here don't stopAs mortes aqui não param
I will take a bottleEu vou tomar uma garrafa
For all those I didn't savePor todos aqueles que eu não salvei

Maybe this is related to timeTalvez isso seja relacionado com o tempo
We don't know the secret of the caveNão sabemos da caverna qual o segredo
We enter the forestEntramos na floresta
In the middle of this fogNo meio dessa névoa
It seems we have reached the Holy CradleParece que chegamos até o Santo Berço

The parasiteO parasita
Invades my dream and my guiltInvade o meu sonho e minha culpa
And my lifeE a minha vida
Alex I just apologizeAlex só peço desculpas
The Holy CradleO Santo Berço
Something is wrongTem algo errado
We must find the cave on the other sideDevemos achar a caverna que tá do outro lado

If you get lostSe você se perder
On this path, Thiago, I will come for youNesse caminho, Thiago, eu vou te buscar
If we are hopeSe somos esperança
We will be Team ESeremos a equipe E
In this cave it will end (end)Nessa caverna isso vai acabar (acabar)

The heartbeatA batida do coração
I understood, we have no luckCompreendi, não temos sorte
This time with no solutionDessa vez sem solução
In front of us the God of DeathNa nossa frente o Deus da Morte

For 22 years I suffered hellPor 22 anos eu sofri um inferno
For 22 years I enduredPor 22 anos eu aguentei
Thiago's death I couldn't preventA morte do Thiago eu não pude impedir
It's mother once againÉ mãe mais uma vez

When this is overNo momento que isso acabar
Tell me, tell me what should I doMe diga, me diga o que devo fazer
The other side stares at me, stares at meO outro lado me encara, me encara
And takes away the sanity and the remaining lifeE tira a sanidade e a vida que restava

I will take every bottleEu vou tomar cada garrafa
For every person I couldn't savePor cada pessoa que eu não consegui salvar
For every death I couldn't preventPor cada morte que eu não consegui impedir
Until mine comesAté a minha chegar

I'm no longer in the orderNão estou mais na ordem
But I still need to find outMas ainda preciso descobrir
The connection with the disjunction involves meA ligação com a desconjuração me envolve

What are they doing here?O que eles fazem aqui?
HereAqui
GomesGomes

Everything comes together and mixesTudo se junta e se mistura
I didn't want anyone to dieEu não queria que ninguém morresse
But in the end it's my faultMas no final é minha culpa
FaultCulpa

The disjunction is so brutalA desconjuração é tão brutal
And I've been linked to it from the beginningE eu estou ligada a isso desde o início
I'm marked by the paranormalSou marcada pelo paranormal
I saw the face of who put me in thisEu vi a face de quem me colocou nisso

You damnSeu maldito
You damnSeu maldito
I know your type wellEu conheço bem o seu tipinho
So filthyTão imundo
When you do thisQuando faz isso
Don't touch my son!Não encosta o dedo no meu filho!

Oh mother I tasteÔ mãe eu sinto o gosto
So smooth of that ice creamTão suave daquele sorvete
I won't lose anyone else (that's good)Eu não vou perder mais ninguém (que bom)
I leave this as a reminderEu deixo isso como lembrete

Hatred solves nothingO ódio não resolve nada
Love, family, and peopleO amor, a família, e as pessoas
Are your greatest weaponSão sua maior arma
Until you dieAté que você morra


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D.Y.A y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección