
Makima (Chainsaw Man) - Apenas Confie Em Mim
D.Y.A
Makima (Chainsaw Man) - Just Trust Me
Makima (Chainsaw Man) - Apenas Confie Em Mim
The world is something so beautifulO mundo é algo tão belo
But full of problems to solveMas cheio de problemas pra resolver
Humans see demons up closeHumanos veem demônios de perto
If you accept to obey me you can haveSe aceitar me obedecer você pode ter
Whatever you want, Denji!Tudo o que quer, Denji!
I am in control of the organizationAo controle da organização eu tô
May everyone obey the orders I giveQue todos obedeçam as ordens que eu der
Just an ordinary day, tell me who did thisApenas um dia comum, me diga quem fez isso
But how unusual, it was just this boyMas que coisa incomum, foi apenas esse garoto
So let's make a deal, you become my dogEntão vamos fazer um trato, cê se torna o meu cachorro
And you don't die like a demon in piecesE cê não morre igual demônio em pedaços
So it's doneEntão tá feito
I give you food, family and shelterEu te dou comida, família e abrigo
So it's doneEntão tá feito
You will live with them, you will be friendsVocê vai morar com eles, serão amigos
The way I act makes you trust meA minha forma de agir, faz vocês confiarem em mim
Just do what I say and everything will work out in the endÉ só fazerem o que eu mando que dá tudo certo no fim
Denji, if you capture the pistol demonDenji, se você capturar o demônio pistola
You may haveVocê pode ter
Everything you want!Tudo o que você quer!
You can do it!Você pode conseguir!
Just do what I sayApenas faça o que eu disser
Just trust meApenas confie em mim
Control, I'm the demon of controlControle, é que eu sou o demônio do controle
I will control your lifeEu vou controlar sua vida
Being against me is a one-way ticketFicar contra mim é passagem só de ida
To hellPro inferno
Makima!Makima!
It seems like this firecracker has nowhere to goParece que essa bombinha não tem pra onde ir
But what a girl, like a pretty little field mouse you came hereMas que menina, como um belo ratinho do campo você veio até aqui
We don't know which one you'll use, but neither do my plansNão sabemos qual vai usar, mas os meus planos também não
It looks like Santa Claus arrived early in JapanParece que o Papai Noel chegou cedo no Japão
Demon of darkness doesn't matterDemônio da escuridão não importa
The contract with the demon from hell brings us backO contrato com o demônio do inferno nos traz de volta
Why do you distrust me?Porque desconfia de mim?
I would never do anything, I would never hurt anyone, what a jokeEu jamais faria nada, eu nunca machucaria alguém, que piada
Since you're so desperateJá que está tão desesperado
Since you want the contract so muchJá que deseja tanto o contrato
Give me your whole being and I will give you the strength you desireMe dê todo o seu ser e eu te darei a força desejada
Don't you understand?Você não entendeu?
Obey, that's an order!Obedeça, isso é uma ordem!
Be a good boy, Aki and do what I saySeja um bom garoto, Aki e faça o que eu disser
The truth revealed, come pistol demonA verdade revelada, venha demônio pistola
Against the demon of control your life ends nowContra o demônio do controle sua vida acaba agora
Since you want me to decideJá que você quer que eu decida
Better not regretMelhor não se arrepender
Without a shred of remorse, I killed PowerSem um pingo de remorso, eu matei a Power
So come Denji, you won't be able to stop meEntão venha Denji, não conseguirá me deter
And even if you try, you don't have that powerE mesmo que tente, você não tem esse poder
Everything will happen as I plannedTudo vai ocorrer como eu planejei
You didn't notice, but I controlled youVocê não percebeu, mas eu te controlei
I don't care about you, DenjiEu não ligo pra você, Denji
Everything I gave you was then taken awayTudo o que eu te dei foi pra depois tirar
Everything I did was for the Chainsaw ManTudo o que eu fiz foi pelo Chainsaw Man
And your smell I will never rememberE do seu cheiro eu nunca vou me lembrar
Everything you want!Tudo o que você quer!
You can do it!Você pode conseguir!
Just do what I sayApenas faça o que eu disser
Just trust meApenas confie em mim
ControlControle
I'm the demon of controlÉ que eu sou o demônio do controle
I will control your lifeEu vou controlar sua vida
Being against me is a one-way ticketFicar contra mim é passagem só de ida
To hellPro inferno
Makima!Makima!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D.Y.A y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: