Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1

Te Descrevendo!

Dyego Habacuque

Letra

¡Describirte!

Te Descrevendo!

Te describo en mi diario desorganizado
Te descrevo em meu diário desorganizado

En cada página se escribe tu nombre
Em todas as páginas seu nome está grifado

Ella siempre pregunta, ¿qué estás haciendo?
Ela sempre pergunta: Tá fazendo o quê?

Pensando, llegando con algunos cumplidos para ti
Pensando, bolando uns elogios pra você

Cada hoja rayada sin forma de borrarla
Cada folha riscada sem formas de apagar

Una sonrisa que es más bella cuando veo la
Um sorriso que é mais lindo quando vejo a

A pocos metros de mí siendo capaz de abrazarte
Poucos metros de eu poder te abraçar

De hecho, con cada abrazo, puedo tocar el cielo
Aliás, a cada abraço, consigo no céus tocar

Toma tiempo verte, la hora no corre
Demora para te ver, a hora não tá passando

Ese reloj perezoso, parece que está parpadeando
Esse relógio preguiçoso, parece baiando

Me encantó no verte bailar
Muito me encantou, não foi te ver bailando

Pero la primera vez, cuando soñaba
Mas na primeira vez, quando estava sonhando

Un encanto, una princesa, desde la mirada profunda
Um encanto, uma princesa, do olhar profundo

Reine con simple hecho de corazón puro
Reina com simples fato do coração puro

Tan puros, nos besamos y me causa hipertermia
Tão puro, beijamos e me causa hipertermia

Eso es bueno, porque cuidas de mí todos los días
Isso é bom, pois você cuida de mim todo dia

Te describo en mi diario desorganizado
Te descrevo em meu diário desorganizado

En cada página se escribe tu nombre
Em todas as páginas seu nome está grifado

Ella siempre pregunta, ¿qué estás haciendo?
Ela sempre pergunta: Tá fazendo o quê?

Pensando, llegando con algunos cumplidos para ti
Pensando, bolando uns elogios pra você

Cada hoja rayada sin forma de borrarla
Cada folha riscada sem formas de apagar

Una sonrisa que es más bella cuando veo la
Um sorriso que é mais lindo quando vejo a

A pocos metros de mí siendo capaz de abrazarte
Poucos metros de eu poder te abraçar

De hecho, con cada abrazo, puedo tocar el cielo
Aliás, a cada abraço, consigo no céus tocar

Toma tiempo verte, la hora no corre
Demora para te ver, a hora não tá passando

Ese reloj perezoso, parece que está parpadeando
Esse relógio preguiçoso, parece baiando

Me encantó no verte bailar
Muito me encantou, não foi te ver bailando

Pero la primera vez, cuando soñaba
Mas na primeira vez, quando estava sonhando

Un encanto, una princesa, desde la mirada profunda
Um encanto, uma princesa, do olhar profundo

Reine con simple hecho de corazón puro
Reina com simples fato do coração puro

Tan puros, nos besamos y me causa hipertermia
Tão puro, beijamos e me causa hipertermia

Eso es bueno, porque cuidas de mí todos los días
Isso é bom, pois você cuida de mim todo dia

Mi diario desordenado, estoy cansado de escribir
Meu diário bagunçado, cansei de escrever

Si todas las páginas escritas hablan de ti
Se todas as páginas escritas falam de você

Para describirte, solo uso una palabra
Para te descrever só uso uma palavrinha

Hermosa
Linda

Veo tus tatuajes esparcidos por todo tu cuerpo
Vejo suas tatuagens espalhadas pelo corpo

Creo que encontré el mapa del tesoro
Acredito que encontrei o mapa do tesouro

Crees que va más allá de la ilusión
Consigo crê, que isso vai além de ilusão

Porque no hay tesoro mayor que el corazón
Pois não existe tesouro maior que o coração

No más rico, aprendí del tío Scrooge
Nem mais rico, aprendi com o tio patinhas

Pensé en mí mismo como un corazón roto
Pensei em mim, enquanto um coração partia

Imagina que desde mi sueño te ofrecí rebanada
Imaginar que do meu sonho te ofereci fatia

Trajiste el tuyo, dijiste que nos llenarías
Você trouxe o seu, disse que nos encheria

Pero lo que merecía, ¿quién soy?
Mas do que eu merecia, quem sou eu

Sólo más poeta que no aprendió a amar
Só mais poeta que não aprendeu a amar

Cuando tuvo la oportunidad, perdió
Quando teve a oportunidade, perdeu

Te describo aquí, espero que puedas volver
Eu te descrevo aqui, espero que possa voltar

En las películas de terror, ¿a quién voy a abrazar?
Nos filmes de terror, quem que vou abraçar?

En las películas románticas, ¿en qué hombro vas a llorar?
Nos filmes de romance, em que ombro vai chorar?

En las películas de comedia, con quien sonreirás
Nos filmes de comédia, com quem sorrirá

En la maratón de la serie, ahora voy a fallar
Na maratona de séries, agora vou reprovar

No hay rehén aquí, no hay rehén
Aqui não tem refém, não tem

Pero mi estilo me hace sujeto
Mas meu estilo me torna sujeito

Sospechoso, nadie te quiere conmigo
Suspeito, ninguém te quer comigo

Sólo dame tu mano, huyamos, el crimen perfecto
Só me dê a mão, vamos fugir, o crime perfeito

Mi diario desordenado, estoy cansado de escribir
Meu diário bagunçado, cansei de escrever

Si todas las páginas escritas hablan de ti
Se todas as páginas escritas falam de você

Para describirte, solo uso una palabra
Para te descrever só uso uma palavrinha

Hermosa
Linda

He estropeado el diario, estoy cansado de escribir
Eu diário bagunçado, cansei de escrever

Si todas las páginas escritas hablan de ti
Se todas as páginas escritas falam de você

Para describirte, solo uso una palabra
Para te descrever só uso uma palavrinha

Hermosa
Linda

Veo tus tatuajes esparcidos por todo tu cuerpo
Vejo suas tatuagens espalhadas pelo corpo

Creo que encontré el mapa del tesoro
Acredito que encontrei o mapa do tesouro

Crees que va más allá de la ilusión
Consigo crê, que isso vai além de ilusão

Porque no hay tesoro mayor que el corazón
Pois não existe tesouro maior que o coração

No más rico, aprendí del tío Scrooge
Nem mais rico, aprendi com o tio patinhas

Pensé en mí mismo como un corazón roto
Pensei em mim, enquanto um coração partia

Imagina que desde mi sueño te ofrecí rebanada
Imaginar que do meu sonho te ofereci fatia

Trajiste el tuyo, dijiste que nos llenarías
Você trouxe o seu, disse que nos encheria

Pero lo que merecía, ¿quién soy?
Mas do que eu merecia, quem sou eu

Sólo más poeta que no aprendió a amar
Só mais poeta que não aprendeu a amar

Cuando tuvo la oportunidad, perdió
Quando teve a oportunidade, perdeu

Te describo aquí, espero que puedas volver
Eu te descrevo aqui, espero que possa voltar

En las películas de terror, ¿a quién voy a abrazar?
Nos filmes de terror, quem que vou abraçar?

En las películas románticas, ¿en qué hombro vas a llorar?
Nos filmes de romance, em que ombro vai chorar?

En las películas de comedia, con quien sonreirás
Nos filmes de comédia, com quem sorrirá

En la maratón de la serie, ahora voy a fallar
Na maratona de séries, agora vou reprovar

No hay rehén aquí, no hay rehén
Aqui não tem refém, não tem

Pero mi estilo me hace sujeto
Mas meu estilo me torna sujeito

Sospechoso, nadie te quiere conmigo
Suspeito, ninguém te quer comigo

Sólo dame tu mano, huyamos, el crimen perfecto
Só me dê a mão, vamos fugir, o crime perfeito

Mi diario desordenado, estoy cansado de escribir
Meu diário bagunçado, cansei de escrever

Si todas las páginas escritas hablan de ti
Se todas as páginas escritas falam de você

Para describirte, solo uso una palabra
Para te descrever só uso uma palavrinha

Hermosa
Linda

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dyego Habacuque e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção