Traducción generada automáticamente

La Elección (part. Green A)
DYEM
The Choice (feat. Green A)
La Elección (part. Green A)
I've been thinking it over for a while, and finally, the moment's hereLlevo tiempo pensándolo y por fin llego el momento
I'm gonna carry out my plan, slow-cooked to perfectionLlevaré a cabo mi plan cocinado a fuego lento
They'll beg, but it won't help, there's no turning backSuplicarán, no servirá, no hay vuelta atrás
They'll see that I'm capable of anything and moreComprobarán que soy capaz de todo y más
I can't keep controlling these urgesMe es imposible seguir controlando estos impulsos
So many sleepless nights imagining them deadTantas noches en vela imaginándoles difuntos
I even dream about how I’ll do it, what a thrillIncluso sueño en como he de hacerlo y que placer
I’ll take them out one by one until dawnLos asesinaré uno a uno hasta el amanecer
I've studied their routinesTengo estudiadas sus rutinas
Every corner of the house and possible exitsTambién cada rincón de la casa y posibles salidas
They surely can't imagineSeguro que no se imaginan
That the party of the year will turn into a fucking huntDe la fiesta del año terminará siendo una puta cacería
I've got everything I need all setYa tengo preparado todo lo que necesito
A mountain pass, a gun, a machete, and a knifeUn pasa montañas, pistola, machete y cuchillo
I'm anxious, but I have to hold back this agonyEstoy ansioso, pero he de aguantar esta agonía
I'm going to sleep and rest, tomorrow's the big dayMe voy a dormir y a descansar, mañana es el gran día
The choice is your choiceLa elección es tu elección
You're gonna kill, it's your obsessionVas a matar es tu obsesión
I'm gonna make you end up two meters undergroundVoy a hacer que acabes dos metros bajo tierra
I don't have time, decide if you die or make them dieNo tengo tiempo decide si mueres o haces que mueran
The choice is my choiceLa elección es mi elección
I have to kill or maybe notHe de matar o tal vez no
I'm a demon, I’ll make hell on earthYo soy un demonio, haré un infierno en la tierra
If killing others saves me, then let them all dieSi matar otros me salva, entonces que todos mueran
There's a crazy guy outside who started killingHay un loco afuera que empezó a matar
And not even mercy will make him stopY ni la clemencia lo va a hacer parar
There's a door that could hold him backAquí hay una puerta que lo frenará
But we all know he’ll still get inPero todos aquí sabemos que aun así entrara
There are two options I can takeHay dos opciones que puedo tomar
One is to do nothing and be another victimUna es no actuar y ser una víctima más
The other is to kill everyone hereLa otra es matar a todo el que aquí está
So the thug sees me as one of his ownPara que así el matón me vea como un compañero más
It's very clearMuy claro está
It's very clear that nothing will stop the bullets they'll receiveMuy claro está que nada parara las balas que recibirán
So I’ll take advantage by getting ahead of the factsPor ello tomaré ventaja adelantando los hechos
Here I have a knife that cuts more than perfectAquí tengo una navaja y raja más que perfecto
Now to mark them with cuts that leave them stunnedAhora marcar en ellos sajas que los dejen perplejos
Their skins will speak and say I've diedSus pellejos hablarán y dirán he muerto
So die quickly, since I can't stop, hear them cry, much less talk, lament, and beg for forgiveness they won't getAsí que mueran y rápido, ya que no puedo parar, escucharlos llorar mucho menos hablar, lamentar y clamar por desear un perdón que no conseguirán
And between their life and mineY es que entre su vida y la mía
I care about mine, it guides me on the path where I laughMe importa la mía me guía la vía en que yo me ría
Day after day I choose exits where it doesn't matter if they look grimEl día tras día yo elijo salidas en las que no importan si lucen sombrías
The choice is your choiceLa elección es tu elección
You're gonna kill, it's your obsessionVas a matar es tu obsesión
I'm gonna make you end up two meters undergroundVoy a hacer que acabes dos metros bajo tierra
I don't have time, decide if you die or make them dieNo tengo tiempo decides si mueres o haces que mueran
The choice is my choiceLa elección es mi elección
I have to kill or maybe notHe de matar o tal vez no
I'm a demon, I’ll make hell on earthYo soy un demonio, haré un infierno en la tierra
If killing others saves me, then let them all dieSi matar otros me salva, entonces que todos mueran
But what happened here?¿Pero qué ha pasado aquí?
AnswerResponde
I guess I got bored, guiltySupongo que me aburrí, culpable
W-w-well, honestly, I didn't expect thisBu-bu-bueno la verdad esto no lo esperaba
Now I even doubt whether to kill you or not, what a crossroadsAhora hasta dudo si matarte o no que encrucijada
It would be boring if you shot me nowSería aburrido si ahora me dispararas
Better let’s bet on who kills moreMejor apostemos quien mata
And then see who winsMás y luego miremos quien gana
I accept the challenge, I’m not backing downAcepto el reto yo no voy a echarme atrás
But you better be ready to go all the fucking wayPero más te vale que estés dispuesto a llegar hasta el puto final
Give me a weapon and you’ll see thatDame un arma y verás que
I won’t stop shooting untilNo voy a parar de disparar hasta que
No one lives anymoreNadie viva más
Let’s split up, you better head rightDividámonos tu mejor vete por la derecha
Take this gun, grab it, and let’s keep the killing going, come onToma esta pistola cógela y sigamos con la matanza, venga
I’m heading over there, and from the crowdVoy para allá y de entre la multitud
Ladies first, and the first is youDamas primero y la primera eres tú
Good shot, damn, you hit, what a beastBuen disparo, joder, acertaste, que fiera
Now it’s my turnMe toca a mi
Two more on the firstDos más a la primera
You die, and now it’s your turnMueres tú y ahora es tu turno
But I don’t know what to do with that kid over therePero no sé qué hacer con el niño de allá
What do you think?¿Qué opinas tú?
Problem solvedProblema solucionado
Now the parents will understandAhora comprenderán los padres
That for this kid, this wasn’t the right placeQue para el chaval este no era el sitio apropiado
Look who I’ve run into, pray to be savedMira a quien he topado y ruega ser salvado
A teacher who failed me in the pastUn profesor que en el pasado me había reprobado
Haha, honor roll, brotherJaja, matrícula de honor hermano
I didn’t think you were capable of this, you’ve left me stunnedNo te creía capaz de hacerlo me has dejado pasmado
There are few people left that we can killYa quedan pocas personas que podamos matar
Let’s get out of here, the cops are on their wayVayámonos de aquí, pues la poli esta por llegar
It’s time to escape, today will be the endEs hora de escapar, por hoy será el final
But the thirst for blood swears it will returnPero la sed de sangre jura que va a regresar
The choice is your choiceLa elección es tu elección
You're gonna kill, it's your obsessionVas a matar es tu obsesión
I'm gonna make you end up two meters undergroundVoy a hacer que acabes dos metros bajo tierra
I don't have time, decide if you die or make them dieNo tengo tiempo decide si mueres o haces que mueran
The choice is my choiceLa elección es mi elección
I have to kill or maybe notHe de matar o tal vez no
I'm a demon, I’ll make hell on earthYo soy un demonio, haré un infierno en la tierra
If killing others saves me, then let them all dieSi matar otros me salva, entonces que todos mueran




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DYEM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: