Traducción generada automáticamente

Não Vai Só
Âdyfel
Não Vai Só
Amor o que se passa
Estás bué estranha comigo
Estás bué diferente, não consigo te reconhecer
Cadê aquela mulher na qual eu me apaixonei
Que sua boca eu beijei e de mãos dadas eu andei
Teu beijo já não tem sabor
Teu abraço não tem calor
A Lua não brilha mais, as nossas flores murcharam
Nosso combinado era se amar
Não era suposto ninguém chorar
Amor o que mudou eu já não entendo oh oh love
Não baza só ué
Não vai só ué eh eh
A quem eu vou dizer te amo a quem eu vou dizer te quero
Não vai só ué, não baza só ué eh eh
A quem eu vou dizer te amo
A quem eu vou dizer te quero
Minha canção preferida és tu
Óh love, óh ngueve ah mamã
Minha canção preferida és tu ué
Óh love, óh ngueve ah mamã
Teu beijo já não tem sabor
Teu abraço não tem calor
A Lua não brilha mais, as nossas flores murcharam
Nosso combinado era se amar
Não era suposto ninguém chorar
Amor o que mudou eu já não entendo oh oh love
Não baza só ué
Não vai só ué eh eh
A quem eu vou dizer te amo a quem eu vou dizer te quero
Não vai só ué, não baza só ué eh eh
A quem eu vou dizer te amo
A quem eu vou dizer te quero
A quem eu vou dizer amendukussole?
A quem eu vou dizer te amo ué eh?
A quem eu vou dizer nalingi yo mwasi na ngai
Não baza só ué
Não vai só ué eh eh
A quem eu vou dizer te amo a quem eu vou dizer te quero
Não vai só ué, não baza só ué eh eh
A quem eu vou dizer te amo
A quem eu vou dizer te quero
No te vayas solo
Amor, ¿qué pasa?
Estás muy extraña conmigo
Estás muy diferente, no puedo reconocerte
¿Dónde está esa mujer de la que me enamoré?
A la que besé y caminé de la mano
Tu beso ya no tiene sabor
Tu abrazo no tiene calor
La Luna ya no brilla, nuestras flores se marchitaron
Nuestro acuerdo era amarnos
No se suponía que nadie llorara
Amor, no entiendo qué cambió, oh oh love
No te vayas solo, ¿eh?
No te vayas solo, ¿eh, eh?
¿A quién le diré te amo? ¿A quién le diré te quiero?
No te vayas solo, ¿eh?
No te vayas solo, ¿eh, eh?
¿A quién le diré te amo?
¿A quién le diré te quiero?
Mi canción favorita eres tú
Oh love, oh ngueve ah mamá
Mi canción favorita eres tú, ¿eh?
Oh love, oh ngueve ah mamá
Tu beso ya no tiene sabor
Tu abrazo no tiene calor
La Luna ya no brilla, nuestras flores se marchitaron
Nuestro acuerdo era amarnos
No se suponía que nadie llorara
Amor, no entiendo qué cambió, oh oh love
No te vayas solo, ¿eh?
No te vayas solo, ¿eh, eh?
¿A quién le diré te amo? ¿A quién le diré te quiero?
No te vayas solo, ¿eh?
No te vayas solo, ¿eh, eh?
¿A quién le diré te amo?
¿A quién le diré te quiero?
¿A quién le diré amendukussole?
¿A quién le diré te amo, ¿eh?
¿A quién le diré nalingi yo mwasi na ngai?
No te vayas solo, ¿eh?
No te vayas solo, ¿eh, eh?
¿A quién le diré te amo? ¿A quién le diré te quiero?
No te vayas solo, ¿eh?
No te vayas solo, ¿eh, eh?
¿A quién le diré te amo?
¿A quién le diré te quiero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Âdyfel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: