Traducción generada automáticamente
In Empty Phrases
Dying Breed
In Empty Phrases
Here I am in my chamber
In my room full of words
Always searching for patterns that will give life to a line
My poetry is frozen though it's beginning to melt
The solid form is changing to the liquid of thoughts written down
Sentence after sentence in a language not mine
Loss of point no direction
A jigsaw where no pieces fit
I envy the writers and the ðîåts who know the way to the places were poetry
grow
There is no harvest if you never sow
So I beg. steal and borrow wherever I go
If words were like music this would be a book
But this is not even worth the time that it took
Not even a novel just a self-pity tale written by someone that always will
fail
So very fragile inside
That's why I hide in the empty phrases
En Frases Vacías
Aquí estoy en mi cámara
En mi habitación llena de palabras
Siempre buscando patrones que den vida a una línea
Mi poesía está congelada aunque comienza a derretirse
La forma sólida está cambiando al líquido de pensamientos escritos
Frase tras frase en un idioma que no es mío
Pérdida de sentido, sin dirección
Un rompecabezas donde ninguna pieza encaja
Envidio a los escritores y a los poetas que conocen el camino a los lugares donde la poesía crece
No hay cosecha si nunca siembras
Así que ruego, robo y tomo prestado donde quiera que vaya
Si las palabras fueran como música, esto sería un libro
Pero ni siquiera vale el tiempo que tomó
Ni siquiera una novela, solo un cuento de autocompasión escrito por alguien que siempre fallará
Tan frágil por dentro
Por eso me escondo en las frases vacías



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dying Breed y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: