Traducción generada automáticamente
Moon On The Water
Dying Breed
Lune Sur L'Eau
Moon On The Water
Pleine lune qui danse...Full moon sways...
Doucement dans la nuit d'un beau jour.Gently in the night of one fine day.
Sur mon chemin...On my way...
À la recherche d'un moment avec ma chérie.Looking for a moment with my dear.
Pleine lune qui ondule.Full moon waves.
Lentement à la surface du lac.Slowly on the surface of the lake.
Tu étais là...You were there...
Souriant dans mes bras toutes ces années.Smilling in my arms for all those years.
Quel idiot...What a fool...
Je ne sais pas ce que demain...I don't know 'bout tomorrow...
C'est d'être.What it's like to be.
J'étais sûr,I was sure,
Je ne pouvais pas me laisser aller.Couldn't let myself to go.
Même si je sens...Even though I feel...
La fin.The end.
Oh ma belle...Oh my fair...
Flottant comme un oiseau reposant ses ailes.Floating like a bird resting her wings.
Tu étais là...You were there...
Souriant dans mes bras toutes ces années.Smiling in my arms for all those years.
Quel idiot...What a fool...
Je ne sais pas ce que demain...I don't know 'bout tomorrow...
C'est d'être.What it's like to be.
J'étais sûr,I was sure,
Je ne pouvais pas me laisser aller.couldn't let myself to go.
Même si je sens...Even though I feel...
La fin.The end.
Pleine lune qui danse...Full moon sways...
Doucement dans la nuit d'un beau jour.Gently in the night of one fine day.
Tu es là.You are there.
Souriant dans mes bras toutes ces années...Smiling in my arms for all thoses years...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dying Breed y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: