Traducción generada automáticamente
Off My Brain
Dylan And The Moon
Hors de ma tête
Off My Brain
Quand tu as dit que t'étais défoncéWhen you said you were wasted
À boire, ivre de ma vieDrinking, drunk on my life
T'as essayé de te lover dans mon corpsTried to cocoon yourself in my body
Tombant dans mes yeuxFalling into my eyes
Tu pouvais pas te passer de moiYou couldn't be without me
T'as jamais voulu de bonne nuitYou never wanted a goodnight
Encore moins d'un adieuLet alone a goodbye
Puis t'as dit qu'on changeaitThen you said we were changing
Que c'était pas ce que tu voulaisThat it's not what you want
Rien n'a changé sur mon corpsNot a single thing changed on my body
Mais j'ai arrêté de t'exciterBut I stopped turning you on
Quand t'as dit que t'étais heureuxWhen you said you were happy
Tu me racontais des mensonges ?Were you telling me lies?
Parce que t'es parti avec un adieu'Cause you left with goodbye
Et maintenant, j'arrive pas à te sortir de ma putain de têteAnd now I can't seem to get you off my God damn mind
Et pour être honnête, ça va pasAnd to be honest, I'm not alright
Et maintenant, j'arrive pas à te sortir de ma putain de cervelleAnd now I can't seem to get you off my God damn brain
Et pour être honnête, ça me rend fouAnd to be honest, it's driving me insane
Parce que, oohBecause, ooh
Te voilà encoreThere you go again
J'arrive pas à te sortir de ma têteI can't seem to get you off my brain
Du côté est de notre villeOn the east side of our town
Y'a un nouveau bar à alcoolThere's a new liquor bar
Je peux le voir de ma fenêtre la nuitI can see it from my window at night
Et je pense que c'est là où tu esAnd I think that's where you are
Avec quelqu'un qui n'est pas moiWith somebody that's not me
Quelqu'un que tu trouves coolSomeone you think is cool
Je déteste ce faux imbécileI hate a fictional fool
Sur le train de banlieue ouestOn the overground westbound
J'ai vu quelqu'un avec tes cheveuxSaw someone with your hair
Dans la rue, je sens ton parfum, et je meursIn the street I smell perfume, and die
C'est celui que tu metsIt's the one that you wear
Quand je commande un caféWhen I'm ordering coffee
Et chaque rendez-vous que je faisAnd any date I go on
C'est juste un signe ?Is it all just a sign?
Et maintenant, j'arrive pas à te sortir de ma putain de têteAnd now I can't seem to get you off my God damn mind
Et pour être honnête, ça va pasAnd to be honest, I'm not alright
Parce que j'arrive pas à te sortir de ma putain de cervelle'Cause I can't seem to get you off my God damn brain
Et pour être honnête, ça me rend fouAnd to be honest, it's driving me insane
Parce que, oohBecause, ooh
Te voilà encoreThere you go again
J'arrive pas à te sortir de ma têteI can't seem to get you off my brain
Je te blâme de loinI'm blaming you from a distance
Mais tu me fais pas çaBut you ain't doing this to me
Je parie que t'as aucune idée que je suis torduBet you ain't got a clue I'm twisted
À propos de ce qu'on étaitAbout the way we used to be
T'as droit à une belle vieYou're entitled to a good life
Et si c'est pas à mes côtésAnd if it's not by my side
C'est ok de changer d'avisIt's okay to change your mind
Alors pourquoi pas moi ?So why can't I?
J'arrive pas à te sortir de ma putain de têteCan't seem to get you off my God damn mind
Et pour être honnête, ça va pasAnd to be honest, I'm not alright
Et maintenant, j'arrive pas à te sortir de ma putain de cervelleAnd now I can't seem to get you off my God damn brain
Et pour être honnête, ça me rend fouAnd to be honest, it's driving me insane
Parce que, oohBecause, ooh
Te voilà encoreThere you go again
Et j'arrive pas à te sortir de ma têteAnd I can't seem to get you off my brain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dylan And The Moon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: