Traducción generada automáticamente
Nobody's You
Dylan Brady
Personne n'est toi
Nobody's You
Parfois tu me dis que tu aimerais avoir les yeux bleusSometimes you tell me you wish that your eyes were blue
Mais si tu pouvais voir ces yeux marron qui te regardentBut if you could see those brown eyes looking back at you
Ils voleraient les mots directementThey'd steal the words right out
De ta boucheYour mouth
Tu détestes tes taches de rousseur, je pense que tu es folleYou hate your freckles I think you're delusional
Cette petite fossette quand tu souris, c'est magnifiqueThat little dimple when you smile it's beautiful
Celle que tu essaies de cacherThe same one you're trying to hide
En ce momentRight now
Mais tu n'as rien à cacher carBut you don't have to hide a thing cause
Ils disent que personne n'est parfaitThey say nobody's perfect
Mais bébé, je ne savais jamaisBut baby I never knew
À quel point ils avaient raison jusqu'auHow right they were until the
Jour où tu es entrée dans la pièceDay that you walked in the room
Chaque fois que je te regardeEvery time I look at you
Je sais qu'ils disent la véritéI know they're telling the truth
Ils disent que personne n'est parfaitThey say nobody's perfect
Bébé, car personne n'est toiBaby cause nobody's you
J'adore la voix que tu prends quand tu es au téléphoneI love the voice you put on when you're on the phone
J'adore la façon dont tu ris quand tu ne devrais pas etI love the way that you laugh when you shouldn't though and
Comment tu mords ta lèvre quand tu es nerveuseHow you bite your lip when you're nervous
Et tu deviens un peu méchante quand tu flirtesAnd you get a little mean when you're flirting
Comment tu te parles à la troisième personneHow you talk to yourself in third person
Et tu ne sais même pas que tu es parfaiteAnd you don't even know you're perfect
Ils disent que personne n'est parfaitThey say nobody's perfect
Mais bébé, je ne savais jamaisBut baby I never knew
À quel point ils avaient raison jusqu'auHow right they were until the
Jour où tu es entrée dans la pièceDay that you walked in the room
Chaque fois que je te regardeEvery time I look at you
Je sais qu'ils disent la véritéI know they're telling the truth
Ils disent que personne n'est parfaitThey say nobody's perfect
Bébé, car personne n'est toiBaby cause nobody's you
Personne n'est, personne n'était, personne d'autre ne sera jamaisNobody is, nobody was, nobody else will ever be
Tu dis que j'ai tort, je dis que j'ai raison, on peut être en désaccordYou say I'm wrong, I say I'm right, we can agree to disagree
Personne n'est, personne n'était, personne d'autre ne sera jamais toiNobody is, nobody was, nobody else will ever be you
Ils disent que personne n'est parfaitThey say nobody's perfect
Mais bébé, je ne savais jamaisBut baby I never knew
À quel point ils avaient raison jusqu'auHow right they were until the
Jour où tu es entrée dans la pièceDay that you walked in the room
Chaque fois que je te regardeEvery time I look at you
Je sais qu'ils disent la véritéI know they're telling the truth
Ils disent que personne n'est parfaitThey say nobody's perfect
Bébé, car personne n'est toiBaby cause nobody's you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dylan Brady y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: