Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 217
Letra

Más alto

Higher

Hola, encantado de conocerte, por favor llévame con tu líder
Hi, nice to meet ya, please take me to your leader

No había consejos sobre cómo montar este lado de las redes sociales
There was no advice on how to ride this side of social media

Solía pensar que el futuro era naranja y un poco de meteorito
I used to think the future was orange and slightly meteor

Hasta el día en que me encontré loco homogéneo que cuentan
Until the day I found crazy homogeneous they feature

Así que espera eso, estoy de vuelta, integrando al viejo Jack
So hold that, I'm back, integrating old Jack

Sentado en el fondo de la botella donde el alma está en
Sitting at the bottom of the bottle where the soul's at

Presione el salpicadero de control, desmonte el tapón de combustible
Press the control dash, remove the fuel cap

Establecer las coordenadas en destino
Set the coordinates to destination

(¿Quién es ese?)
(Who is that?)

Dejando pistas, cierro al príncipe
Dropping hints, I lock the prince

Antes de que un clon pueda comenzar
Before a clone can start commence

Parece que en toda esta evolución
It seems in all this evolution

Hay una pérdida de sentido común
There's a loss of common sense

Hacer de América grande otra vez
Make America great again

La aceleración se estragos en
The acceleration rages in

Me pregunto si estamos tan convencidos
I wonder if we're so convinced

¿Hasta dónde podemos llegar entonces?
How far can we take it then?

Más alto, más alto, más alto
Higher, higher, higher, higher

Tengo que llevarlos más alto, más alto
Gotta take 'em higher, higher

Más alto, más alto, más alto
Higher, higher, higher, higher

Mírenme llevarlos más arriba, como
Watch me take 'em higher, like

Insinuaciones que estamos dejando caer, preguntas existenciales surgiendo
Hints we're dropping, existential questions popping

Me sentía cerca de ver la estimulación como una opción
I was feeling close to seeing stimulation as an option

Pero el viejo yo era un semáforo, sintiendo la vida para siempre
But the old me was a semaphore, feeling life forevermore

¿Es solo un sueño o estoy predicando lo que nunca pude?
Is this just a dream or am I preaching what I never could?

La radiación que viene por la carga pura
Radiation which is coming by the sheer load

Integrado en el MP3 que gotea desde el lóbulo de la oreja
Embedded in the MP3 that's dripping from your ear lobe

Este no es un lugar al que ir cuando la naranja no está por aquí
This ain't a place to go when orange ain't around

Mirando donde estaba antes y mirándome ahora
Just looking at where I was before and looking at me now

Así que basta, comparando con la ciencia de un cohete
So stop it, comparing with the science of a rocket

Como es enfático y es hora de irse
Like is emphatic and it's time to go

Más alto, más alto, más alto
Higher, higher, higher, higher

Tengo que llevarlos más alto, más alto
Gotta take 'em higher, higher

Más alto, más alto, más alto
Higher, higher, higher, higher

Mírenme llevarlos más arriba, como
Watch me take 'em higher, like

Más alto, más alto, más alto
Higher, higher, higher, higher

Tengo que llevarlos más alto, más alto
Gotta take 'em higher, higher

Más alto, más alto, más alto
Higher, higher, higher, higher

Mírenme llevarlos más arriba, como
Watch me take 'em higher, like

Nuestra dirección no es todo para ser vista
Our direction isn't all to be seen

Una extensión es esencial en el orden de las cosas, sí
An extension is essential in the order of things, yeah

Nuestra dirección no es todo para ser vista
Our direction isn't all to be seen

Dijo que una extensión es esencial en el orden de las cosas
Said an extension is essential in the order of things

Como si esta es la llave, hay un mapa
Like here's the key, there's a map

Dime, ¿estamos trabajando hacia atrás o hacia adelante?
Tell me are we working back or forward?

¿Este coro está trabajando en el tiempo para hacer una trampa?
Is this chorus working in the time to make a trap?

Aquí está la llave, hay un mapa
Here's the key, there's a map

Cuéntame de tu trabajo
Tell me of your working back

Desde todas las cosas que hemos aprendido
Since all the things we've learned

Para mantenerme me me pregunto si es correcto
To keep had me wonder if it's right

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Barry Gorey / Declan Gaffney / Dylan Cartlidge. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dylan Cartlidge e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção