Traducción automática

To Be Free
Dylan Gossett
Être Libre
To Be Free
Ça sent la weed et l'essenceSmells like weed and gasoline
Ouais, les gamins tuent des arbresYeah, the kids are killin' trees
Et tuent le tempsAnd killin' time
Mais pour moi, c'est tout pareilBut it's all the same to me
Lancer des cailloux et des feuilles qui tombentSkippin' rocks and fallin' leaves
C'est la saison des abeillesIt's the season of the bees
Et les sauver tous, mais les détester plusAnd save 'em all, but hate 'em more
Quand elles piquentWhen they sting
Parce que ça va'Cause it's alright
Jusqu'à ce que tu perdes la têteTill you lose your mind
Alors, économise ton temps tant que c'est pas cherSo, save your time while it's cheap
Quand le soleil brilleWhen the Sun is bright
Et que la brise est douceAnd the breeze is kind
T'as ce qu'il fautYou've got what it takes
Pour être libreTo be free
Des maisons en carton sont à vendreCardboard houses are up for sale
L'herbe est verte et les fleurs sentent bonGrass is green and the flowers smell
N'ose pas te taire, fais-moi entendre ton criDon't you dare be quiet, let me hear you yell
Construisons un escalier vers les étoilesLet's build a staircase to the stars
Faisons un tour autour de MarsTake a trip around Mars
On peut pas y arriver si on commence jamaisWe can't get there if we never start
Parce que ça va'Cause it's alright
Jusqu'à ce que tu perdes la têteTill you lose your mind
Alors, économise ton temps tant que c'est pas cherSo, save your time while it's cheap
Quand le soleil brilleWhen the Sun is bright
Et que la brise est douceAnd the breeze is kind
T'as ce qu'il fautYou've got what it takes
Pour être libreTo be free
Eh bien, je me souviens encore de ce que tu as ditWell, I still recall what you said
Avec chaque souffle que tu prenaisWith every inch of your breath
Oublie le bruitForget about the noise
Et courons jusqu'à ce qu'on soit mortsAnd let's run until we're dead
Et on ne tombera pas pour le second choixAnd we won't fall for second best
Jusqu'à ce qu'on ait tout vuTill we've been to all the rest
Qui sait où on seraWho knows where we will be
Ou ce qui embellira nos silhouettes ?Or what will grace our silhouettes?
Parce que ça va'Cause it's alright
Jusqu'à ce que tu perdes la têteTill you lose your mind
Alors, économise ton temps tant que c'est pas cherSo, save your time while it's cheap
Quand le soleil brilleWhen the Sun is bright
Et que la brise est douceAnd the breeze is kind
T'as ce qu'il fautYou've got what it takes
Pour être libreTo be free
Ça sent la weed et l'essenceSmells like weed and gasoline
Ouais, les gamins tuent des arbresYeah, the kids are killin' trees
Et tuent le tempsAnd killin' time
Mais pour moi, c'est tout pareilBut it's all the same to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dylan Gossett y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: