Traducción generada automáticamente
Just Kiss Me
Dylan Holland
Sólo bésame
Just Kiss Me
Quiero saltar en un avión
I Wanna Jump on a plane
Atrapar un vuelo a España
Catch a flight to Spain
Navega por el océano azul mientras leind junto a ti Miami
Sail the ocean blue while loyind next to you Miami
En algunos lugares muy lejanos
Some where far way
Donde brilla el sol
Where the Sun shines
Brillante incluso en un día lluvioso
Bright even on a rainy day
Si es el medio de mayo, o un resfriado
If it ' s the middle of may, or a cold
Día de diciembre su marrón oscuro
December day your dark brown
Los ojos están a sólo una llamada de distancia
Eyes are just a call away
Sí, a una llamada de distancia
Yeah just a calll away
Te vuelo hasta la Luna
I fly you up to the Moon
Mirar las estrellas en junio
Gaze at stars in June
Te hago caer el
I make you fell the
Ritmo de amor con mi poco tiempo pegadizo
Rhythm of love with my catchy little time
Mantén tu corazón en un medallón
Keep your heart in a locket
Pon la llave en mi bolsillo
Put the Key in my pocket
Cuando estoy contigo hay
When I'm with you there is
Nada que no hagamos
Nothing we won't do
Vamos a atrapar un rayo
Lets catch some lightning
Bugs, corre a través de la lluvia
Bugs, run through the rain
Que mis vecinos piensen que estaban locos
Be my neighbors think were insane
No importa que esté contigo
It doesnt matter I 'm with you
Podríamos huir juntos
We could run away together
Caza tormentas en las lluvias
Chase storms in rainy
Clima
Weather
Porque soy valiente cuando estoy
Because I'm brave when I'm
Conti
With you
Podríamos acostarnos en mi techo
We could lay up on my roof
Por la noche
At night
Y cuando tú eres yo te abtengo fuerte
And when you ery I hold you tight
Porque te conozco
Because I Know you
Me quieres a mí también
Want me too
Y no estoy pidiendo mucho
And I'm not asking for much
Pero sólo un pequeño toque, estoy
But just one little touch, I'm
Bebé, por favor
Baby please
Bésame
Just kiss me
Pondremos en granos de arena
We'll lay on grains of sand
En las orillas de la tierra seca
On the banks of dry land
Mientras nadaban en el
While were swimming in the
Océano y su celebración en la mano
Ocean and your holding in the hand
No hay lugar
There aint no place
Prefiero estar, bajo una gran palmera
I'd rather be, the under a big palm tree
Con tu cabeza aganista mi
With your head aganist my
Chist mientras que su
Chist while your
Cantándome mis canciones
Singing my songs to me
Te llevaré a vomitar el
I'll thake you up threw the
Nubes, haremos una parada en la Luna
Clouds, We'll take a stop at the Moon
No importa si su mes de junio
It doesn't matter if its month of June
Mantén tu corazón cerca del mío
Keep your heart close to mine, We'll
Da un paso a la vez
Take one step at a time
Porque cuando estoy contigo
Cause when I'm with you we
Se acabaron las cosas que hacer
Run out of things to do
Compraría el mundo para ti, si
I'd buy the world for you, if I
Tenía el dinero bebé y me lo preguntarías
Had the money baby and yu'd ask me
Sí, también
Too
No hay duda al respecto, nena
Ain't a doubt about it baby
Bebiendo coca en la bahía
Sipping coke out on the bay
California Mia
California Mia
No necesitamos estas francy
We dont need these francy
Coches sólo para
Cars just to
Que tengas un buen día
Have a good day
Bésame
Just kiss me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dylan Holland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: