Traducción generada automáticamente

I'll Keep The Country
Dylan Marlowe
Me Quedaré con el Campo
I'll Keep The Country
Nunca te gustó estar aquí de todos modosYou never liked it out here anyways
Así que esto no debería ser tan difícilSo this shouldn't be too hard
Hacer que tus neumáticos vuelvan a donde vinisteTo get your tires turnin' back to where you came from
Para que podamos tener un nuevo comienzoSo we can get a brand new start
Te quedas en el lado de la ciudad de esos letreros de límite de la ciudadYou stay on the city side of them city limit signs
Yo me quedaré donde las balas pasan justo a través de élI'll stay where the buckshot runs right through it
Oh, chica, si vamos a superarloOh, girl, if we're gonna get through it
Entonces tú te quedas con las luces y yo me quedo con las estrellasThen you keep the lights and I'll keep the stars
Yo me quedaré donde está demasiado malditamente lejosI'll stick around where it's too damn far
De la carretera donde las líneas se desvanecenFrom the highway where the lines fade
Y hay un poco más de tierra en una carretera de dos carriles, nenaAnd there's a little more dirt on a two-lane, baby
Tú te quedas con lo rápido y yo me quedo con lo lentoYou keep the fast and I'll keep the slow
Yo me quedaré con el bache de la vía del tren en el caminoI'll keep the train track bump in the road
Si alguno de los dos va a seguir adelante, cariñoIf either one of us is gonna move on, honey
Tú te quedas con la ciudad y yo me quedo con el campoYou keep the town and I'll keep the country
Sí, yo me quedaré con el campoYeah, I'll keep the country
Sí, siempre y cuando pueda mantenerlo lejosYeah, long as I can keep it out
Donde no me toparé contigo en todas partes a donde vayaWhere I won't run into you everywhere I go
Bueno, tú puedes tener esos bares del centroWell, you can have them downtown bars
Sal a donde la hierba no creceHang out where the grass don't grow
Oh, tú te quedas en el lado de la ciudad de esos letreros de límite de la ciudadOh, you stay on the city side of them city limit signs
Yo me quedaré donde las balas pasan justo a través de élI'll stay where the buckshot runs right through it
Oh, chica, si vamos a superarloOh, girl, if we're gonna get through it
Tú te quedas con las luces y yo me quedo con las estrellasYou keep the lights and I'll keep the stars
Yo me quedaré donde está demasiado malditamente lejosI'll stick around where it's too damn far
De la carretera donde las líneas se desvanecenFrom the highway where the lines fade
Y hay un poco más de tierra en una carretera de dos carriles, nenaAnd there's a little more dirt on a two-lane, baby
Tú te quedas con lo rápido y yo me quedo con lo lentoYou keep the fast and I'll keep the slow
Yo me quedaré con el bache de la vía del tren en el caminoI'll keep the train track bump in the road
Si alguno de los dos va a seguir adelante, cariñoIf either one of us is gonna move on, honey
Tú te quedas con la ciudad y yo me quedo con el campoYou keep the town and I'll keep the country
Sí, yo me quedaré con el campo, síYeah, I'll keep the country, yeah
Sí, yo me quedaré con los grillos cantandoYeah, I'll keep the crickets singin'
Y tú puedes quedarte con el apellido de tu papáAnd you can keep your daddy's last name
Oh, podemos trazar una línea en el medioOh, we can draw a line in the middle
Nena, mantengámoslo realmente simpleBaby, let's just keep it real simple
Bueno, tú te quedas con las luces y yo me quedo con las estrellasWell, you keep the lights and I'll keep the stars
Yo me quedaré donde está demasiado malditamente lejosI'll stick around where it's too damn far
De la carretera donde las líneas se desvanecenFrom the highway where the lines fade
Y hay un poco más de tierra en una carretera de dos carriles, nenaAnd there's a little more dirt on a two-lane, baby
Tú te quedas con lo rápido y yo me quedo con lo lentoYou keep the fast and I'll keep the slow
Yo me quedaré con el bache de la vía del tren en el caminoI'll keep the train track bump in the road
Si alguno de los dos va a seguir adelante, cariñoIf either one of us is gonna move on, honey
Tú te quedas con la ciudad y yo me quedo con el campoYou keep the town and I'll keep the country
Sí, yo me quedaré con el campoYeah, I'll keep the country
Oh, tú te quedas con la ciudad y yo me quedo con el campoOh, you keep the town and I'll keep the country



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dylan Marlowe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: