Traducción generada automáticamente
The Window Seat
Dylan Owen
El asiento de la ventana
The Window Seat
Sí, cada vez que oigo el nombre Molly, pienso en la secundariaYeah whenever I hear the name Molly I think of high school
Dulce e incumplida profecías adolescentes en un paseo a través deSweet and unfulfilled teen prophecies at a drive through
Suéteres de pueblo Sleepy y propiedad a la que subíamosSleepy town sweaters and property that we’d climb to
Bandas sonoras de películas a las que probablemente podríamos haber muertoSoundtracks to movies we probably could have died to
Y cada vez que escucho el nombre Annie pienso en romper el corazónAnd every time I hear the name Annie I think of heart break
Colocación todavía para siempre viendo formas de parque de camellos besandoLaying still forever watching kissing camel park shapes
Cómo el amor voló a un millón de kilómetros de míHow love went flying a million miles from me
Pero cantar a lo largo de canciones que nunca consideraríamos countryBut singing along to songs that we’d never consider country
Sostuvo el cielo una pulgada por encima de míHeld heaven an inch above me
Todo tenía sentido entoncesIt all had meaning then…
Lo que significa que en estos días, moriría por ver de nuevoMeaning that these days, I’d die to see again
En mis años de Wallflower, florecimos y en la cama de abajoIn my wallflower years, we blossomed and on the bottom bed
Olía a espíritus adolescentes que aún no habían llegado a nuestros nirvanasSmelled like teen spirits that hadn’t reached our nirvanas yet
Pero estaba cansado de mi sueño de ojos groggyBut I was tired of my groggy eyed dream
Estaba seguro de que el mundo iba a terminar a los diecinueveI was positive the world was gonna end by nineteen
Yo era el rey de los estacionamientos que nunca conducirían gratisI was king of parking lots that wouldn’t ever drive free
Pensar que algún día el mejor de los tiempos está destinado a encontrarmeThinking someday the best of times are meant to find me
Pero me desperté olvidando lo que significa vivirBut I woke up forgetting what it means to live
Y mirando hacia atrás vi una lista de todas las razones por las que lo hiceAnd looking back saw a list of all the reasons that I did
Les di todo por sentado. Soy culpable. Me declaro el quintoI took em all for granted I’m guilty I plead the fifth
Y me estoy dando cuenta de que tal vez todo lo que necesito, es estoAnd I’m realizing maybe all I need, is this
Tal vez todo lo que necesito es la vista desde el asiento de la ventana mirándome hacia atrásMaybe all I need is the view from the window seat staring back at me
Tal vez todo lo que necesito es la vista desde el asiento de la ventana mirándome hacia atrásMaybe all I need is the view from the window seat staring back at me
Ahora cada vez que pienso en el verano me enamoro todavíaNow every time I think of the summer I fall in love still
Esperando que nos atrapemos cada vez que nos derramen las tripasHoping that we’ll catch each other whenever our guts spill
En un show de estrellas hecho en casa, deseando que pudiéramos haber logradoIn a homemade star show, wishing we could have managed
Y encontramos algo más grande que nosotros solo buscamos planetasAnd found something bigger than us instead we just looked for planets
Convencidos de que damos por sentado todo lo que no sabíamosConvinced we took for granted all the shit we didn’t know
Cada vez que pienso en la ciudad de Nueva York, me estoy perdiendo casaEvery time I think of New York City, I’m missin' home
Pasé catorce meses creciendo hacia atrás en mi menteI spent fourteen months growing backwards in my mind
Considerado saltar por mi ventana sólo para ver si podía volarConsidered jumping out my window just to see if I could fly
Este año... consideré irme todo el tiempoThis year… I considered leaving all the time
Un huracán más tarde, cantando «Preferiría estar vivoA hurricane later, singing “I would rather be alive.”
Mientras traté de bloquear y cargar, dejar que mis veinte rugientes paren y se vayanAs I tried to lock n' load, let my roaring twenties stop n' go
Si todo esto es rock n' roll, entonces al diablo soy Johnny RamoneIf all of this is rock n' roll, then fuck it I’m Johnny Ramone
Pero no quiero estar tan solo mirando hacia atrásBut I don’t wanna be this lonely lookin' back
En nuestras carreteras pavimentadas en nicotina y jeans ajustados de hechoOn our highways paved in nicotine and skinny jeans in fact
Si el mejor de los tiempos nunca está destinado a encontrarme entonces me alegroIf the best of times aren’t ever meant to find me then I’m glad
¿No todas las películas felices tienen una escena que la entristece?Doesn’t every happy movie have a scene that makes it sad?
Si estamos destinados a desmoronarnos como el techo de mi habitaciónIf we’re meant to fall apart like the ceiling in my room
Entonces viendo mi vida veo las razones por las que hacemosThen looking at my life I see the reasons that we do
Lo tomé todo por rescate. Soy culpable. Me declaro el quintoI took it all for ransom I’m guilty I plead the fifth
Y me estoy dando cuenta de que tal vez todo lo que necesito, es estoAnd I’m realizing maybe all I need, is this
Tal vez todo lo que necesito es la vista desde el asiento de la ventana mirándome hacia atrásMaybe all I need is the view from the window seat staring back at me
Tal vez todo lo que necesito es la vista desde el asiento de la ventana mirándome hacia atrásMaybe all I need is the view from the window seat staring back at me
Pero me desperté olvidando lo que significa vivirBut I woke up forgetting what it means to live
Y mirando hacia atrás, vi una lista de todas las razones por las que hiceAnd looking back, saw a list of all the reasons that I did
Lo tomé todo por rescate. Soy culpable. Me declaro el quintoI took it all for ransom I’m guilty I plead the fifth
Y me estoy dando cuenta de que tal vez todo lo que necesito, tal vez todo lo que necesito es estoAnd I’m realizing maybe all I need, maybe all I need is this
Gran robo me robaste mi maldito corazónGrand larceny you stole my damn heart from me
Gran robo me robaste mi maldito corazónGrand larceny you stole my damn heart from me
Gran robo me robaste mi maldito corazónGrand larceny you stole my damn heart from me
Gran robo me robaste mi maldito corazónGrand larceny you stole my damn heart from me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dylan Owen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: