Traducción automática
Every Now and Then
Dylan Patrello
De temps en temps
Every Now and Then
Je prends mon temps, vraiment mon tempsI take it slow take it real slow
Alors tu sais que je ne suis pas presséSo you know i'm in no rush
Je ne t'ai pas vu depuis un momentI haven't seen you in a while
Parce que ça me fait sourire'cause it makes me smile
Et ça fait mal de rougirAnd it hurts to blush
Je ne comprends jamais si je te dérangeI never understand if i am in the way
Mais je ne sous-estime jamais ce que tu pourrais direBut i never underestimate what you might say
Parce que de temps en temps tu souris et me dis que je suis jolie'cause every now and then you grin and tell me i'm pretty
De temps en temps tu me pinces sous ton cœurEvery now and then you pin me under your heart
Je t'ai aimé depuis le débutI've loved you from the start
Et j'en ai marre d'être juste ta meilleure amieAnd i'm tired of just bein' your best friend
De temps en tempsEvery now now and then
Ralentis, ralentis un peuTake it down take it down a notch
Si tu regardais, j'ai à peine le souffleIf you'd watch, i can barely breathe
Tu disparais puis tu réapparaisYou dissappear then you reappear
Et quand tu es près, tu es difficile à atteindreAnd when you're near you're hard to reach
Tu ne me laisses jamais partir parce que tu ne veux pas perdreYou never let me go 'cause you don't want to lose
Et tu ne me fais jamais savoir ce qu'il y a au fond de toiAnd you never let me know what's deep inside of you
Mais de temps en temps tu souris et me dis que je suis jolieBut every now and then you grin and tell me i'm pretty
De temps en temps tu me pinces sous ton cœurEvery now and then you pin me under your heart
Je t'ai aimé depuis le débutI've loved you from the start
Et j'en ai marre d'être juste ta meilleure amieAnd i'm tired of just bein' your best friend
De temps en tempsEvery now now and then
Tu croises toujours les bras comme si tu étais perdu dans ton propre mondeYou're always foldin' your arms like your lost in your own world
Je ne sais jamais quoi faireI never know what to do
Tu es toujours si damnée distanteYou're always so damn dim
Mais de temps en temps tu souris et me dis que je suis jolieBut every now and then you grin and tell me i'm pretty
De temps en temps tu me pinces sous ton cœurEvery now and then you pin me under your heart
Je t'ai aimé depuis le débutI've loved you from the start
Et j'en ai marre d'être juste ta meilleure amieAnd i'm tired of just bein' your best friend
De temps en tempsEvery now now and then



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dylan Patrello y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: