Traducción generada automáticamente

Can't Have Mine
Dylan Scott
Tu ne peux pas avoir la mienne
Can't Have Mine
Tu peux trouver une fille un vendredi soirYou can find you a girl on a Friday night
Dansant au fond d'un barDancing in the back of a bar
Le dimanche matin, les mains en l'airOn Sunday morning, hands up high
Chantant au premier rang dans la choraleSinging front row in the choir
Tu peux trouver une fille par un ami d'un amiYou can find you a girl through a friend of a friend
Elle pourrait surgir de nulle partShe could show up right out of the blue
Peu importe où tu la trouvesIt don't matter where you find her
Tant que tuJust as long as you
Trouves une fille qui te laisse sans voixFind you a girl that leaves you speechless
Fait la folle en ville mais aime toujours JésusGets wild on the town but still loves Jesus
Celle qui vaut l'attente même quand elle n'est pas à l'heureOne that's worth the wait even when she ain't on time
Trouves une fille qui aime son papaFind you a girl that loves her daddy
Parler de bébés la rend heureuseTalking 'bout babies makes her happy
Ouais, prends-le de moi, c'est le genre qu'il te fautYeah take it from me that's the kind you need to find
Tu ne peux juste pas avoir la mienneYou just can't have mine
Trouves une fille qui aime faire tout ce que tu aimes faireFind you a girl that likes to do all the things you love to do
Et même lors de tes pires joursAnd even on your worst day
Elle pense toujours que tu es le meilleurShe still thinks you hung thе moon
Trouves une fille qui est comme un bon vinFind you a girl that's like fine wine
Elle devient juste meilleure avec l'âgeIt just gеts better with age
Gamin, tu es fait pour le paradisBoy you're heaven made
Si tu trouves une fille qui te laisse sans voixIf you find you a girl that leaves you speechless
Fait la folle en ville mais aime toujours JésusGets wild on the town but still loves Jesus
Celle qui vaut l'attente même quand elle n'est pas à l'heureOne who's worth the wait even when she ain't on time
Trouves une fille qui aime son papaFind you a girl that loves her daddy
Parler de bébés la rend heureuseTalking 'bout babies makes her happy
Ouais, prends-le de moi, c'est le genre qu'il te fautYeah take it from me that's the kind you need to find
Tu ne peux juste pas avoir la mienneYou just can't have mine
Dieu merci, elle m'aimeThank God she loves me
Dieu sait que j'ai eu de la chanceGod knows I got so lucky
Si tu en veux une comme la mienneIf you want one like I got
Tu dois me faire confianceYou gotta trust me
Et trouves une fille qui te laisse sans voixAnd find you a girl that leaves you speechless
Fait la folle en ville mais aime toujours JésusGets wild on the town but still loves Jesus
Celle qui vaut l'attente même quand elle n'est pas à l'heureOne who's worth the wait even when she ain't on time
Trouves une fille qui aime son papaFind you a girl that loves her daddy
Parler de bébés la rend heureuseTalking 'bout babies makes her happy
Ouais, prends-le de moi, c'est le genre qu'il te fautYeah take it from me that's the kind you need to find
Tu ne peux juste pas avoir la mienneYou just can't have mine
Non, tu ne peux pas avoir la mienneNo you can't have mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dylan Scott y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: