Traducción generada automáticamente

Good Times Go By Too Fast
Dylan Scott
Les bons moments passent trop vite
Good Times Go By Too Fast
On dirait qu'hier on s'éclatait en classeIt seems like yesterday we were cutting up in class
Pas de soucis dans le monde, juste courir après les filles et cramer de l'essenceNo worries in the world except chasing girls and burning gas
Puis un jour tu te réveillesThen one day you wake up
Tu lances ces capsYou're tossing up them caps
On dirait pas queDon't it seem like
Les bons moments passent trop viteThe good times go by too fast
Ouais, j'aimerais que le temps passe un peu plus lentementYeah I wish time would tick a little slower
Parfois on dirait que je cligne des yeux et puis c'est finiSometimes it feels like I blink and then it's over
Mieux vaut en profiterBetter soak it in
Mieux vaut que ça dureBetter make it last
Profite tant qu'on peutLive it up while we can
Parce que les bons moments passent trop viteCause the good times go by too fast
On dirait qu'hier je suis entré dans ce barIt feels like yesterday I walked in that bar
Je cherchais rien, et regarde où on en estWasn't looking for nothing now look where we are
On voit nos gosses grandir à toute vitesseWe're watching our kids growin' up in a flash
On dirait pas queDon't it feel like
Les bons moments passent trop viteThe good times go by too fast
Ouais, j'aimerais que le temps passe un peu plus lentementYeah I wish time would tick a little slower
Parfois on dirait que je cligne des yeux et puis c'est finiSometimes it feels like I blink and then it's over
Mieux vaut en profiterBetter soak it in
Mieux vaut que ça dureBetter make it last
Profite tant qu'on peutLive it up while we can
Parce que les bons moments passent trop viteCause the good times go by too fast
Avant que tu t'en rendes compte, ton bébé a des bébésBefore you know it your baby's having babies
T'as 21 ans, tu fermes les yeux et puis t'as 80 ansYou're 21, close your eyes then you're 80
Alors ris à chaque rire comme si c'était le dernierSo laugh every laugh like it's your last
Parce que tu peux pas les récupérerCause you can't get them back
Les bons moments passent trop viteThe good times go by too fast
Ouais, j'aimerais que le temps passe un peu plus lentementYeah I wish time would tick a little slower
Parfois on dirait que je cligne des yeux et puis c'est finiSometimes it feels like I blink and then it's over
Mieux vaut en profiterBetter soak it in
Mieux vaut que ça dureBetter make it last
Profite tant qu'on peutLive it up while we can
Parce que les bons moments passent trop viteCause the good times go by too fast
Les bons moments passent trop viteThe good times go by too fast
Les bons moments passent trop viteThe good times go by too fast



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dylan Scott y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: