Traducción generada automáticamente

I'll Be a Bartender
Dylan Scott
Seré un barman
I'll Be a Bartender
Me estás llamando de nuevo, debes estar llorandoYou're callin' me up again, you must be cryin'
No sé qué hizo él, pero es el momento perfectoI don't know what he did, but it's perfect timin'
Porque estoy a punto de destapar una botella'Cause I'm 'bout to twist a top
Nena, y mis gabinetes tienen un par de vasos de chupito adentroGirl and my cabinets got a couple of single-shot glasses inside
Y, cariño, es la hora feliz en mi mesada de cocinaAnd, baby, it's happy hour at my kitchen counter
Para cada whisky en mi estanteFor every whiskey on my shelf
Así que si necesitas algo, si necesitas ayudaSo if you need some, if you need some help
Seré un barman, revuélveloI'll be a bartender, stir it on up
Mezcla algo para seguir adelante en tu vasoMix some move-on up in your cup
Y seré el reparador de tu corazón roto, hacer que todo esté bienAnd be your broken heart mender, make it alright
Pon un poco de bourbon en tu dolor sobre hieloPut some bourbon in your hurtin' on ice
No tengo el neón, ni el humo en una habitaciónI ain't got the neon, or smoke in a room
Pero si necesitas una bebida tanto como te necesito a tiBut if you need a drink as bad as I need you
Nena, seré un barmanBaby, I'll be a bartender
Seré un barmanI'll be a bartendеr
Sí, estaciona donde solías estacionar, no lo dejes encendidoYeah, park where you usеd to park, don't leave it runnin'
Serviré lo que solías servir tan pronto como entresI'll pour what you used to pour soon as you come in
Sí, convierte mi sofá en un taburete de bar, nenaYeah, go turn my couch into a barstool, babe
Serás el beso alegre que quiero probar, síYou'll be the tipsy kiss I want to taste, yeah
Seré un barman, revuélveloI'll be a bartender, stir it on up
Mezcla algo para seguir adelante en tu vasoMix some move-on up in your cup
Y seré el reparador de tu corazón roto, hacer que todo esté bienAnd be your broken heart mender, make it alright
Pon un poco de bourbon en tu dolor sobre hieloPut some bourbon in your hurtin' on ice
No tengo el neón, ni el humo en una habitaciónI ain't got the neon, or smoke in a room
Pero si necesitas una bebida tanto como te necesito a tiBut if you need a drink as bad as I need you
Nena, seré un barmanBaby, I'll be a bartender
Seré un barmanI'll be a bartender
Nena, corre por mi cuenta hasta que se acabeGirl, it's on me till it runs dry
Dime la palabra, te haré lo que quierasSay the word, I'll make you whatever you like
Nena, seré un barmanBaby, I'll be a bartender
Seré un barmanI'll be a bartender
Tómalo hasta que él salga de tu menteSip it till he's off of your mind
Dime la palabra, podría hacer esto toda la maldita nocheSay the word, I could do this all damn night
Nena, seré un barmanBaby, I'll be a bartender
Sí, sabes, sabes, sabes, sabesYeah, you know, know, know, know, know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dylan Scott y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: