Traducción generada automáticamente

New Truck
Dylan Scott
Nueva camioneta
New Truck
Necesito una nueva camionetaI need a new truck
No hay nada malo con la míaThere ain't nothing wrong with mine
Tiene alrededor de cuarenta mil millasIt's got forty something thousand miles
Y el motor funciona perfectamenteAnd the engine runs just fine
No, no está destrozadaNo, it ain't tore up
No tiene rayones, no tiene abolladurasAin't got a scratch, ain't got a dent
La radio funciona, no muestra suciedadThe radio the works, it don't show dirt
Vale cada centavo que gastéWorth every dime I spent
Iba a conducirlaI was gonna drive it
Hasta que las ruedas se cayeranTill the wheels fell off
Sí, eso fue antes de que ella cerrara la puertaYeah, that was before she slammed the door
Dijera que se acabó, y luego se perdieraSaid it's over, then got lost
Necesito una en la que ella no haya subidoI need one she ain't climbed up in
Que no haya puesto sus canciones favoritasThat ain't played her favorite songs
Necesito un vidrio que no esté empañadoNeed some glass that we ain't fogged up
Que sus pies descalzos no hayan tocadoThat her bare feet ain't been on
Necesito un capó en el que no nos hayamos recostadoI need a hood that we ain't laid on
Besando hasta que salga el solKissing till that Sun came up
Eso es todo lo que está mal con estaThat's all that's wrong with this one
Si estás buscando, tienes suerteIf you're looking, you're in luck
Necesito una nueva camionetaI need a new truck
Sí, la necesito ahora mismoYeah, I need it right now
No mañana, no la próxima semanaNot tomorrow, not next week
No puedo soportar otro semáforo en rojoCan't take another red light
Con su recuerdo en ese asientoWith her memory over in that seat
Si encuentro otroIf I find one more
Lazo para el cabello que se le cayó de la muñecaHair tie that slipped off her wrist
Un bálsamo labial más, una foto másOne more chapstick, one more picture
Podría empujarla desde un puenteI might push it off a bridge
Necesito una en la que ella no haya subidoI need one she ain't climbed up in
Que no haya puesto sus canciones favoritasThat ain't played her favorite songs
Necesito un vidrio que no esté empañadoNeed some glass that we ain't fogged up
Que sus pies descalzos no hayan tocadoThat her bare feet ain't been on
Necesito un capó en el que no nos hayamos recostadoI need a hood that we ain't laid on
Besando hasta que salga el solKissing till that Sun came up
Eso es todo lo que está mal con estaThat's all that's wrong with this one
Si estás buscando, tienes suerteIf you're looking, you're in luck
Necesito una nueva camionetaI need a new truck
No, no la choquéNah, I didn't wreck it
Pero podría ser igualBut it might as well be
Sentada en bloques en algún taller viejoSitting on blocks in some old shop
Como esa chica me destrozóThe way that girl wrecked me
Necesito una en la que ella no haya subidoI need one she ain't climbed up in
Que no haya puesto sus canciones favoritasThat ain't played her favorite songs
Necesito un vidrio que no esté empañadoNeed some glass that we ain't fogged up
Que sus pies descalzos no hayan tocadoThat her bare feet ain't been on
Necesito un capó en el que no nos hayamos recostadoI need a hood that we ain't laid on
Besando hasta que salga el solKissing till that Sun came up
Eso es todo lo que está mal con estaThat's all that's wrong with this one
Si estás buscando, tienes suerteIf you're looking you're in luck
Necesito una nueva camionetaI need a new truck
Sí, necesito una nueva camionetaYeah, I need a new truck
Sí, necesito una nueva camionetaYeah, I need a new truck



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dylan Scott y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: