Traducción automática
Some Kinda Stranger (feat. Ira Moon)
Dylan Sitts
Irgendwie ein Fremder (feat. Ira Moon)
Some Kinda Stranger (feat. Ira Moon)
Wir haben uns verabschiedet, keine KlarheitWe said goodbye, no clarity
Ich gehe jetzt, gibst du mir die Schuld?I'm leaving now, are you blaming me?
Radio schweigt, aber ich schätze, so kann es seinRadio selence but I guess that's how it can be
Jetzt bist du nur ein Fremder in einem überfüllten RaumNow you're just a stranger in a crowded room
Viele verschiedene Gesichter, deins wird vergessenMany different faces forgetting yours
Wann haben wir beschlossen, allein zu sein?When did we decide to be on your own
Du bist alleinYou're on your own
Nein, ich weiß nicht, wer du bistNo, I don't know who you are
Jemand, der mein Herz hatteSomeone who had my heart
Nein, ich weiß nicht, wer du bistNo, I don't know who you are
Wer bist du, wenn du allein bist?Who you are when you're alone?
So viele VeränderungenSo many changes
Wer du bist, naja, ich weiß es nichtWho you are, well, I don't know
Irgendwie ein FremderSome kind of stranger
Habe eine neue Wohnung in einer anderen StadtGot a new apartment in another town
Ich spüre, die Tage ziehen einfach vorbeiI feel the days keep on driffting by
Also nehme ich Anrufe entgegenSo I pick up a calls
Aber ich schätze, deshalb ist es in OrdnungBut I guess that's why it's fine
Es ist in OrdnungIt's fine
Dass ich nicht weiß, wer du bistThat I don't know who you are
Jemand, der mein Herz hatteSomeone who had my heart
Nein, ich weiß nicht, wer du bistNo, I don't know who you are
Wer bist du, wenn du allein bist?Who you are when you're alone?
So viele VeränderungenSo many changes
Wer du bist, naja, ich weiß es nichtWho you are, well, I don't know
Irgendwie ein FremderSome kind of stranger
Sag mir, du spürst esTell me you feel it
Fühle deinen Körper heilen, jetzt sehe ich esFeel your body mend now I see it
Es war ein ProzessIt was a process
Musste einen Moment nehmenHad to take a minute
Zu viel nachdenken, Schlafprobleme und wieder zurückOverthinking, trouble sleeping and return again
Aber eines Tages, hoffe ich, werden wir keine Fremden mehr seinBut someday, I hope we won't be strangers
Nein, ich weiß nicht, wer du bistNo, I don't know who you are
Wer bist du, wenn du allein bist?Who you are when you're alone?
Jemand, der mein Herz hatteSomeone who had my heart
Nein, ich weiß nicht, wer du bistNo, I don't know who you are
Wer bist du, wenn du allein bist?Who you are when you're alone?
So viele VeränderungenSo many changes
Wer du bist, naja, ich weiß es nichtWho you are, well, I don't know
Irgendwie ein FremderSome kind of stranger



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dylan Sitts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: