Traducción generada automáticamente
Nothing Seems To Change
Dylan TTTW
Nada parece cambiar
Nothing Seems To Change
Era un día lluvioso, mamá dormía y yo estaba en la puerta
It was a rainy day, mother was sleeping and I was in the doorway
Piedras en mi camino, gente caminando por ahí como si no hubiera nadie más
Stones on my way, people walking around like there was no one else
Pero me gustaría que algún día la mente de la gente entendiera
But I wish someday, people's mind will understand
El pájaro no volará, sin el impulso de nuestras manos
The bird won't to fly, without the impulse of our hands
He estado caminando por los ríos, y en las arenas
I've been walking by the rivers, and in the sands
He estado en la cima de las colinas y lo sé como las palmas de mis manos
I've been in the top of the hills and I know it like the palms of my hands
Nada parece cambiar más que los colores del cielo
Nothing seems to change but the colours of the sky
Mañana se levantará la luz
Tomorrow will rise up the light
No más hierba verde pero cielo gris
No more green grass but gray skyes
Viviendo el blues con la lluvia en mis ojos
Living the blues with the rain in my eyes
Piedras cayendo de los cielos, el Sol sí quería levantarse
Stones falling from the skyes, the Sun did want to rise
Personas manipuladas, enviadas a la batalla sólo para morir
People being manipulated, sent to the battle just to die
Sus hijos no nacidos, nunca conocerán el color de los ojos de su padre
Their unborn childs, will never know the colour of his father's eyes
¿Cómo te sientes al respecto, amigo mío?
How do you feel about that, my friend?
¿Cuando sientes el fuego quemando tus manos?
When you feel the fire burning your hands?
Nada parece cambiar más que los colores del cielo
Nothing seems to change but the colours of the sky
Mañana se levantará la luz
Tomorrow will rise up the light
¿Alguna vez miraste debajo del puente?
Did you ever look under the bridge?
¿Para ver si había alguien ahí?
To see if there was someone in there?
La esperanza es difícil de encontrar, cuando dejas a tu amigo atrás
Hope is hard to find, when you leave your friend behind
¿Promess hasta el final?
Making promess until the end?
Lo último que aún recuerdo, es ver
The last thing I still remind, it's to see
Un hombre rechazado por el color de sus ojos
A man rejected by the colour of his eyes
Y cuando quieren algo más
And When they want something else
Sus brazos siempre estarán abiertos de par en par
Their arms will always be open wide
Oh mi corazón se está muriendo, a través de mis ojos
Oh my heart is dying, through my eyes
Me dijiste algo, y confié en tus mentiras
You told me something, and I did trust in your lies
Nada parece cambiar más que los colores del cielo
Nothing seems to change but the colours of the sky
Mañana el sol arderá brillante
Tomorrow the Sun will burn bright
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dylan TTTW e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: