Traducción generada automáticamente

Blue
DYLAN
Azul
Blue
Están hablando en voz baja, dicen que has vuelto a la ciudadThey're talkin' quietly, they say you're back in town
Estas chicas están chismeando, dijeron que estás acostándote por ahíThese girls are gossiping, said you're sleepin' around
Duele escuchar tu nombre, pero no dejaré que me deprimaIt hurts to hear your name, but I won't let it get me down
Te vi en la multitud, en Portobello RoadI saw you in the crowd, at Portobello Road
Te veías bastante sorprendido de que no estuviera soloYou looked pretty surprised that I was not alone
Pero, ¿qué podía hacer? Me dejaste durmiendo soloBut what was I to do? You left me sleepin' on my own
Y todo el lío y los errores que hemos cometidoAnd all of the mess and mistakes that we've made
¿Querrías hacerlo de nuevo?Would you wanna do it over again?
¿Todavía estás enamorado? ¿Has tenido suficiente?Are you still in love? Have you had enough?
De estar separados y forzar una chispaOf being apart and forcing a spark
Con alguien para cerrar el agujero en tu corazónWith someone to close the hole in your heart
O es solo difícil para mí olvidarteOr is it just hard for me to give you up
Así que decide y ahorra tiempoSo, make up your mind and save me the time
¿Sientes lo mismo, cariño?Do you feel the same, baby?
¿O soy solo yo?Or is it just me?
Todos mis amigos han vuelto con sus respectivas exAll my friends are back with their respective ex
Y yo sigo leyendo tu patético mensaje de rupturaAnd I'm still reading your pathetic breakup text
Porque sí, te odio, pero pensé que terminaríamos como ellos'Cause yes, I hate you, but I thought that we'd end up like them
Oh, y todo el lío y los errores que hemos cometidoOh, and all of the mess and mistakes that we've made
¿Querrías hacerlo de nuevo?Would you wanna do it over again?
¿Todavía estás enamorado? ¿Has tenido suficiente?Are you still in love? Have you had enough?
De estar separados y forzar una chispaOf being apart and forcing a spark
Con alguien para cerrar el agujero en tu corazónWith someone to close the hole in your heart
O es solo difícil para mí olvidarteOr is it just hard for me to give you up
Así que decide y ahorra tiempoSo, make up your mind and save me the time
¿Sientes lo mismo, cariño?Do you feel the same, baby?
¿Es todo en mi cabeza? ¿O estoy perdido en mi corazón?Is it all in my head? Or am I lost in my heart?
Porque creo que puedo amarte mejor que la chica en tus brazos'Cause I think I can love you better than the girl in your arms
Di que me quieres de vueltaSay you want me back
Dime, ¿dónde está la vergüenza en eso?Tell me, where's the shame in that?
¿Todavía piensas en mí, como el color azul?Do you think of me still, like the colour of blue?
¿No sabes que nunca amaré a otro como a ti?Don't you know that I will never love another like you?
Y te quiero de vuelta, ¿por qué no me lo dices?And I want you back, why don't you just tell me that?
Todavía estás enamorado, y has tenido suficienteYou're still in love, and that you've had enough
De estar separados, ohOf being apart, oh
O es solo difícil (Para olvidarte)Or is it just hard (For me to give you up)
(Así que decide y ahorra tiempo)(So, make up your mind and save me the time)
¿Sientes lo mismo, cariño?Do you feel the same, baby?
¿Es todo en mi cabeza? ¿O estoy perdido en mi corazón? (Perdido en mi corazón)Is it all in my head? Or am I lost in my heart? (Lost in my heart)
Porque creo que puedo amarte mejor que la chica en tus brazos'Cause I think I can love you better than the girl in your arms
Di que me quieres de vuelta (Di que me quieres de vuelta)Say you want me back (Say you want me back)
Dime, ¿dónde está la vergüenza en eso? (¿Dónde está la vergüenza en eso?)Tell me, where's the shame in that? (Where's the shame in that?)
¿Todavía piensas en mí, como el color azul?Do you think of me still, like the colour of blue?
¿No sabes que nunca amaré a otro como a ti?Don't you know that I will never love another like you?
Y te quiero de vuelta (Y te quiero de vuelta)And I want you back (And I want you back)
¿Sientes lo mismo, cariño? ¿O soy solo yo?Do you feel the same, baby? Or is it just me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DYLAN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: