Traducción generada automáticamente

Good Enough
DYLAN
No Suficiente
Good Enough
Dime algoTell me something
¿Esto fue algo alguna vez o éramos nada?Was this ever anything or were we nothing?
He estado leyendo en cada mensaje que me enviasteI've been reading into every text you sent me
Solo ahora me di cuenta de que estabas mintiendoOnly now I've figured out that you were bluffing
Solo necesitabas amorJust in need of loving
He sido tontoI've been foolish
Escuchando toda tu mierda para que corras hacia míListening to all your shit so you'll come running
Luego me dejas cuando estás satisfechoThen leave me when you're satisfied
Reclama tu tiempo, yo estaba ciegoClaim your time, I was blind
Debería haberme ido la primera vezShould have left the first time
Gracias a Dios me he dado cuentaThank God I have realised
Que nunca fuiste buena para míThat you were never good for me
O buena en absolutoOr good at all
Terminé preguntándome por qué lo cortasteI'm done questions why you cut it off
Ilumíname, quiero saberEnlighten me, I want to know
Te diré algoI'll tell you something
Solía pensar que no era lo suficientemente buenoI used to think I wasn't good enough
Solía pensar que estabas aburrida de nosotrosI used to think that you were bored of us
Te mantenía feliz en la camaKept you happy in the sheets
Pero nunca lo mantenías limpioBut you never kept it clean
Siempre me dejabas el trabajo a míAlways left the work to me
Me hiciste pensar que no era lo suficientemente buenoYou made me think I wasn't good enough
Creí en algo que nunca fueBelieved in something that it never was
Y, chico, me tenías en mi mejor momentoAnd, boy, you had me at my best
Pero no pasé tu pruebaBut I didn't pass your test
Eres tan jodidamente difícil de complacerYou're so fucking hard to please
O tal vez nunca fuiste lo suficientemente bueno para míOr maybe you were never good enough for me
Qué tipoWhat a guy
Creo que será mejor al otro ladoThink it will be greener on the other side
¿Quieres apostar que cambiarás de opinión?What's the bet you'll change your mind?
Tómate tu tiempo, estoy bienTake your time, I'm just fine
No estaré aquí cuando vengas llorandoWon't be here when you come crying
No pasará mucho hasta que te des cuentaNot long till you realise
Que nunca fuiste buena para míThat you were never good for me
O buena en absolutoOr good at all
Terminé preguntándome por qué lo cortasteI'm done questions why you cut it off
Ilumíname, quiero saberEnlighten me, I want to know
Te diré algoI'll tell you something
Solía pensar que no era lo suficientemente buenoI used to think I wasn't good enough
Solía pensar que estabas aburrida de nosotrosI used to think that you were bored of us
Te mantenía feliz en la camaKept you happy in the sheets
Pero nunca lo mantenías limpioBut you never kept it clean
Siempre me dejabas el trabajo a míAlways left the work to me
Me hiciste pensar que no era lo suficientemente buenoYou made me think I wasn't good enough
Creí en algo que nunca fueBelieved in something that it never was
Y, chico, me tenías en mi mejor momentoAnd, boy, you had me at my best
Pero no pasé tu pruebaBut I didn't pass your test
Eres tan jodidamente difícil de complacerYou're so fucking hard to please
O tal vez nunca fuiste lo suficientemente bueno para míOr maybe you were never good enough for me
Tal vez nunca fuiste lo suficientemente bueno para míMaybe you were never good enough for me
Nunca serás lo suficientemente bueno para míNever gon' be good enough for me
Para míFor me
Solía pensar que no era lo suficientemente buenoI used to think I wasn't good enough
Solía pensar que estabas aburrida de nosotrosI used to think that you were bored of us
Te mantenía feliz en la camaKept you happy in the sheets
Pero nunca lo mantenías limpioBut you never kept it clean
Siempre me dejabas el trabajo a míAlways left the work to me
Me hiciste pensar que no era lo suficientemente buenoYou made me think I wasn't good enough
Creí en algo que nunca fueBelieved in something that it never was
Y, chico, me tenías en mi mejor momentoAnd, boy, you had me at my best
Pero no pasé tu pruebaBut I didn't pass your test
Eres tan jodidamente difícil de complacerYou're so fucking hard to please
O tal vez nunca fuiste lo suficientemente bueno para míOr maybe you were never good enough for me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DYLAN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: