
Nineteen
DYLAN
Dezenove
Nineteen
Imagem perfeita, tela de cinemaPicture perfect, silver screen
Passo a passo, fale comigoWalk-on over, talk to me
O sorriso mais brilhante que eu já viBrightest smile I’d ever seen
Você disse: Levante-se para mim, eu vou te segurarYou said: Rise to me, I’ll hold you up
Ser a luz dentro do seu coraçãoBe the light inside your heart
Te ajudar a dançar no escuroHelp you dance within the dark
Eu me lembro muito bemI remember all too well
Como eu poderia esquecerHow could I ever forget
Quão rápido eu me apaixoneiHow quickly I fell
Você se lembra do meu vestido azul, belo desastreDo you remember my blue dress, hot mess
Café e os cigarrosCoffee and the cigarettes
As ligações tardias, maratonas em baresThe late calls, bar crawls
Beber para que esqueçamosDrinking so that we forget
As noites frias, postes de luzThe cold nights, streetlights
Fugindo de responsabilidadesRunning from responsibilities
Você se lembra dos dezenove anos?Do you remember nineteen?
Ruas vazias, um céu nubladoEmpty streets, a silver sky
Tudo que eu vi foi você naquela noiteAll I saw was you that night
Apegada aos seus olhos elétricosHooked on your electric eyes
Você disse: Levante-se para mim, eu vou te segurarYou said: Rise to me, I’ll hold you up
Ser a luz dentro do seu coraçãoBe the light inside your heart
Te ajudar a dançar no escuroHelp you dance within the dark
Eu me lembro muito bemI remember all too well
Como eu poderia esquecerHow could I ever forget
Quão rápido eu me apaixoneiHow quickly I fell
Você se lembra do meu vestido azul, belo desastreDo you remember my blue dress, hot mess
Café e os cigarrosCoffee and the cigarettes
As ligações tardias, maratonas de baresThe late calls, bar crawls
Beber para que esqueçamosDrinking so that we forget
As noites frias, postes de luzThe cold nights, streetlights
Fugindo de responsabilidadesRunning from responsibilities
Você se lembra de todos os erros, desgraçasDo you remember all the mistakes, disgrace
Sorrindo na caminhada da vergonhaSmiling at the walk of shame
As pequenas mentiras, grandes brigasThe little lies, big fights
Chamando de volta para você e euCalling back to you and I
Nossos grandes sonhos, lençóis brancosOur big dreams, white sheets
Quando você disse que só me queriaWhen you said you only wanted me
Você se lembra dos dezenove anos?Do you remember nineteen?
Amar jovem é um desperdícioLoving young is such a waste
Corações estão machucados, erros são cometidosHearts are bruised, mistakes are made
Mas eu faria tudo igualBut I would do it all the same
Você se lembra do meu vestido azul, belo desastreDo you remember my blue dress, hot mess
Café e os cigarrosCoffee and the cigarettes
Ligações tardias, maratonas de baresLate calls, bar crawls
Beber para que esqueçamosDrinking so that we forget
As noites frias, postes de luzThe cold nights, streetlights
Fugindo de responsabilidadesRunning from responsibilities
Você se lembra de todos os erros, desgraçasDo you remember all the mistakes, disgrace
Sorrindo na caminhada da vergonhaSmiling at the walk of shame
As pequenas mentiras, grandes brigasThe little lies, big fights
Chamando de volta para você e euCalling back to you and I
Nossos grandes sonhos, lençóis brancosOur big dreams, white sheets
Quando você disse que só me queriaWhen you said you only wanted me
Você se lembra dos dezenove anos?Do you remember nineteen?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DYLAN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: