Traducción generada automáticamente

Nineteen
DYLAN
Diecinueve
Nineteen
Imagen perfecta, pantalla plateadaPicture perfect, silver screen
Pasa, háblameWalk-on over, talk to me
La sonrisa más brillante que había visto nuncaBrightest smile I’d ever seen
Dijiste: Levántate a mí, te sostendréYou said: Rise to me, I’ll hold you up
Sé la luz dentro de tu corazónBe the light inside your heart
Te ayuda a bailar en la oscuridadHelp you dance within the dark
Lo recuerdo muy bienI remember all too well
¿Cómo podría olvidarlo?How could I ever forget
¿Qué tan rápido me caíHow quickly I fell
¿Te acuerdas de mi vestido azul, lío caliente?Do you remember my blue dress, hot mess
Café y cigarrillosCoffee and the cigarettes
Las llamadas tardías, los bares se arrastranThe late calls, bar crawls
Beber para que nos olvidemosDrinking so that we forget
Las noches frías, farolasThe cold nights, streetlights
Huir de las responsabilidadesRunning from responsibilities
¿Te acuerdas de diecinueve años?Do you remember nineteen?
Calles vacías, un cielo plateadoEmpty streets, a silver sky
Todo lo que vi fuiste a ti esa nocheAll I saw was you that night
Enganchado a tus ojos eléctricosHooked on your electric eyes
Dijiste: Levántate a mí, te sostendréYou said: Rise to me, I’ll hold you up
Sé la luz dentro de tu corazónBe the light inside your heart
Te ayuda a bailar en la oscuridadHelp you dance within the dark
Lo recuerdo muy bienI remember all too well
¿Cómo podría olvidarlo?How could I ever forget
¿Qué tan rápido me caíHow quickly I fell
¿Te acuerdas de mi vestido azul, lío caliente?Do you remember my blue dress, hot mess
Café y cigarrillosCoffee and the cigarettes
Las llamadas tardías, los bares se arrastranThe late calls, bar crawls
Beber para que nos olvidemosDrinking so that we forget
Las noches frías, farolasThe cold nights, streetlights
Huir de las responsabilidadesRunning from responsibilities
¿Recuerdas todos los errores, vergüenzaDo you remember all the mistakes, disgrace
Sonriendo al paseo de la vergüenzaSmiling at the walk of shame
Las pequeñas mentiras, las grandes peleasThe little lies, big fights
Llamando a ti y a míCalling back to you and I
Nuestros grandes sueños, sábanas blancasOur big dreams, white sheets
Cuando dijiste que solo me queríasWhen you said you only wanted me
¿Te acuerdas de diecinueve años?Do you remember nineteen?
Amar a los jóvenes es un desperdicioLoving young is such a waste
Los corazones están magullados, se cometen erroresHearts are bruised, mistakes are made
Pero lo haría de todos modosBut I would do it all the same
¿Te acuerdas de mi vestido azul, lío caliente?Do you remember my blue dress, hot mess
Café y cigarrillosCoffee and the cigarettes
Llamadas tardías, rastreos de baresLate calls, bar crawls
Beber para que nos olvidemosDrinking so that we forget
Las noches frías, farolasThe cold nights, streetlights
Huir de las responsabilidadesRunning from responsibilities
¿Recuerdas todos los errores, vergüenzaDo you remember all the mistakes, disgrace
Sonriendo al paseo de la vergüenzaSmiling at the walk of shame
Las pequeñas mentiras, las grandes peleasThe little lies, big fights
Llamando a ti y a míCalling back to you and I
Nuestros grandes sueños, sábanas blancasOur big dreams, white sheets
Cuando dijiste que solo me queríasWhen you said you only wanted me
¿Te acuerdas de diecinueve años?Do you remember nineteen?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DYLAN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: