Traducción generada automáticamente

The Greatest Thing
DYLAN
La Mejor Cosa
The Greatest Thing
Ella dijo: Abre tu corazón, no te dejes vencerShe said: Open your heart, don't be defeated
Dejando la vida de aquí en adelante sin sentimientoLeaving life here on out with lack of feeling
Entras, queriendo arreglarloYou walk in, wanting to fix it
Pero ¿quién querría arreglar esto, cariño?But who would wanna fix this, honey?
Fui en contra de todo lo que ella dijo, no me rendiré al amorWent against all that she said, I won't give into love
Dices que me amasYou say you love me
Pero ¿quién me amaría alguna vez, cariño?But who would ever love me, honey?
Tengo un problema que no puedo admitirGot an issue that I can't admit to
Debería quererlo, pero no me comprometeré a enamorarme de tiI should want it, but I won't commit to falling for you
Es algo que simplemente no haréIt's just something that I won't do
Ceder sería una mala decisiónGiving in would be a bad decision
Demasiado ocupado con mi propia aflicciónWay too busy with my own affliction
Enamorarme de ti, es lo mejor que nunca aprenderé a hacerFalling for you, it's the greatest thing I'll never learn to do
Te fuiste, con la cabeza entre tus manos y solo medio hombreYou left, head in your hands and only half a man
Rompiendo con la situación desastrosaBreaking up with the messed up situation
Todo mi error, sé que lo causéAll my fault, I know caused it
¿Quién querría causar eso, cariño?Who would wanna cause that, honey?
Caminando, odiándome por no sentir amorPacing, hating myself for not feeling in love
Dijiste que me amabasYou said you loved me
Pero ¿quién me amaría alguna vez, cariño?But who would ever love me, honey?
Tengo un problema que no puedo admitirGot an issue that I can't admit to
Debería quererlo, pero no me comprometeré a enamorarme de tiI should want it, but I won't commit to falling for you
Es algo que simplemente no haréIt's just something that I won't do
Ceder sería una mala decisiónGiving in would be a bad decision
Demasiado ocupado con mi propia aflicciónWay too busy with my own affliction
Enamorarme de ti, es lo mejor que nunca aprenderé a hacerFalling for you, it's the greatest thing I'll never learn to do
Palos y piedrasSticks and stones
Me rompieron los huesosThey broke my bones
Y todas las palabras me lastimaronAnd all the words they hurt me
Cosí un mundo perfecto para míStitched myself a perfect world
Donde siempre estoy soloWhere I'm forever lonely
Palos y piedrasSticks and stones
Me rompieron los huesosThey broke my bones
Y todas las palabras me lastimaronAnd all the words they hurt me
Construí un corazón de piedraBuilt myself a heart of stone
Para que nadie pueda acercarse a míSo no one can get close to me
Dijiste que me amabasYou said you loved me
Pero ¿quién me amaría alguna vez, cariño?But who would ever love me, honey?
Tengo un problema que no puedo admitirGot an issue that I can't admit to
Debería quererlo, pero no me comprometeré a enamorarme de tiI should want it, but I won't commit to falling for you
Es algo que simplemente no haréIt's just something that I won't do
Ceder sería una mala decisiónGiving in would be a bad decision
Demasiado ocupado con mi propia aflicciónWay too busy with my own affliction
Enamorarme de ti, es lo mejor que nunca aprenderé a hacerFalling for you, it's the greatest thing I'll never learn to do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DYLAN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: