Traducción generada automáticamente

Bunita
Dynamo
Bunita
Bunita
Jij bent de mooiste, ik ben altijd bij jouBu ta disperta midjór ki ten na mi sénpri ki N sta ku bo
Je hebt me niets beloofd, maar je laat me een mooie droom levenU ka prometi nada, simê bu konsigi po-m vivi un sonhu bon
Volle maan van liefdeLua xeia di veron
Ik met jou aan de kust en een liefdesliedMi ku bo na bera-mar i un múzika d'amor
Dat komt van een viool om het hart te kalmerenKi ta ben di un violon pa susega kurason
Stel je voorImajina so
Geen ster aan de hemel, geen maan boven de golven van de zeeNen stréla na séu nen lua riba ondas di mar
Schijnt helderder dan jijKa ta brilia más ki bo
Mooie meid, engelachtigMinina bunita, anjelikal
Er is niets in deze wereld dat me van jou kan scheidenKa ten nada nes mundu ki ta sipara-m di bo
Twijfel niet, twijfel niet: Aan jouw zijde ben ik beterDuvida, ka bu duvida: Di bu ladu ami é algen midjór
Jij bent muziek, unieke muziek die diep in mijn hart speeltBo é múzika, únika múzika ki ta toka déntu di nha kurason
Ik heb geen zin om zonder jou te zijnN tene gana sta bu pértu
Ik wil je elke nacht en dag dichtbijPo-u detadu na nha petu noti i dia
Ik wil je hele lichaam kussenGana beija-u korpu nteru
Samen zijn we perfectNos dos djuntu é perfetu
Ik kan niet blijven, blijven zonder jouN ka pode fika, fika sen bo
Geen ster aan de hemel, geen maan boven de golven van de zeeNen stréla na séu nen lua riba ondas di mar
Schijnt helderder dan jijKa ta brilia más ki bo
Mooie meid, engelachtigMinina bunita, anjelikal
Er is niets in deze wereld dat me van jou kan scheidenKa ten nada nes mundu ki ta sipara-m di bo
Jij bent de sterrenhemel die de zee met de lucht verbindtBu é stréla-gia ki ta liga mar ku séu
Mooie meid van mijn leven, alleen van mijMinina bunita di nha vida, so di-meu
Van mij, van mijDi-meu, di-meu
Volle maan van liefdeLua xeia di veron
Ik met jou aan de kust en een liefdesliedMi ku bo na bera-mar i un múzika d'amor
Dat komt van een viool om het hart te kalmerenKi ta ben di un violon pa susega kurason
Stel je voorImajina so
Geen ster aan de hemel, geen maan boven de golven van de zeeNen stréla na séu nen lua riba ondas di mar
Schijnt helderder dan jijKa ta brilia más ki bo
Mooie meid, engelachtigMinina bunita, anjelikal
Er is niets in deze wereld dat me van jou kan scheidenKa ten nada nes mundu ki ta sipara-m di bo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dynamo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: