Traducción generada automáticamente

Primavera
Dynamo
Frühling
Primavera
Der Wind weht und bringt die SonneOtonu txiga ku txuba i béntu
Und meine Gedanken sind bei dirI nha pensamentu staba na bo
Ein Winter voller Tränen bringt mir SehnsuchtUn invérnu ku lágrimas traze-m sodadi
Im Herbst, oh, was passiert mit dir?Di seténbru, o, ki N pasa ku bo
Es vergeht keine Zeit, die Zeit bleibt stehenKa sa pasa, ténpu ka sa pasa
Ich habe so große Lust, dich in der Ferne zu sehenFórti N teni gana di odja-u na bus odjus
Nah bei meinem HerzenPerta-u na nha petu
Es vergeht keine Zeit, die Tage bleiben stehenKa sa pasa, dias ka sa pasa
Ich möchte zurückkehrenAmi N kre volta
Aber wirst du auf mich warten?Ma será ki bu sa ta spera pa mi?
Oh, FrühlingO, primavéra
Warum dauert der Sommer so lange, um zu kommen?Pamodi ki veron sa dura tantu asin pa txiga?
Nimm mir mein Land, gegen mein HerzLeba-m nha téra, nkontra nha korason
Was ich im Herbst zurückgelassen habeKi na seténbru N dexa pa tras
So große Lust, dich zu sehenFórti gana ki N ten di odja-u
So viele Küsse, die ich dir geben möchteMunti bejus ki N ten pa N da-u
Du bist alles, was ich jetzt will, ich werde dich nie loslassenAbo é tudu ki N kria agóra pa N ka larga nunka más
Mein Schatz, ich will dich nicht verlierenNha bebe, mi N ka kre perde-u
Sag mir, wenn du auch weinen musstFla-m si bo tanbe sa duê-u
Sag mir, wenn du auch traurig bistFla-m si bo tanbe bu ta txora
Denn in mir tut es so wehDéntu mi sa ta duê dimás
Getrennt von den Wellen des MeeresSiparadu pa óndas di mar
Unterschiedlich, um uns wieder zu treffenDistinadu a torna inkontrá
Ich weiß nicht, ob eines Tages, ich weiß nicht, ob eines TagesN sabe ma un dia, N sabe ma un dia
Wenn es spät wird, werden wir uns wieder treffenSedu o tardi nu ta torna inkontrá
Oh, FrühlingO, primavéra
Warum dauert der Sommer so lange, um zu kommen?Pamodi ki veron sa dura tantu asin pa txiga?
Nimm mir mein Land, gegen mein HerzLeba-m nha téra, nkontra nha korason
Was ich im Herbst zurückgelassen habeKi na seténbru N dexa pa tras
(Jeden Tag mehr) Ich will dich(A kada dia más) Ami N kre-u
(Jeden Tag mehr) Ich brauche dich(A kada dia más) N meste-u
(Jeden Tag mehr) Ich bin mir sicher, dass wir echt sind(A kada dia más) N ten sertéza ma di-nos é rial
Oh, FrühlingO, primavera
Warum dauert der Sommer so lange, so lange, um zu kommen?Pamodi ki veron sa dura tantu, dura tantu p'e txiga
Nimm mir mein Land, gegen mein HerzLeba-m nha téra, nkontra nha korason
Was ich im Herbst, im Herbst, oh-oh, zurückgelassen habe, lass mich, lass michKi na seténbru, na seténbru, o-o, dexa-m, dexa-m
Oh, FrühlingO, primavéra
Warum dauert der Sommer so lange, um zu kommen?Pamodi ki veron sa dura tantu asin pa txiga?
Oh, FrühlingO, primavéra
Nimm mir, nimm mir mein Land, oh-ohLeba-m, leba-m nha téra, o-o
Oh, FrühlingO, primavéra
Nimm mir, nimm mir, nimm mirLeba-m, leba-m, leba-m



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dynamo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: