Traducción generada automáticamente

Coldest Summers
DYSN
Veranos más fríos
Coldest Summers
He cambiado lo suficienteI've changed enough
Como L.A. en la nocheL.A. like the night time
Pero yo, yo no estoy tratando de ser solo otra estrella de HollywoodBut I, I ain't trying to be just another Hollywood star
Así que píntame, necesito tu consueloSo pain me up, I need your comfort
A través de los veranos más fríosThrough the coldest summers
Chica, contigo quiero saber cómo mantenerlo en secreto, yGirl with you I want to know to keep it under, and
Tengo todo el mundo pero sigo perdido en tiI got the whole world but I stay lost in you
Tienes mi cabeza entera girando como espera un minuto ahoraYou got my whole head spinning like hold up a minute now
Y eres la única, eres la única, eres la única, eres laAnd you're the one, you're the one, you're the one, you're the
En la que piensoThat I'm thinking about
Y eres la única, eres la única, eres la única, eres laAnd you're the one, you're the one, you're the one, you're the
Pero me preguntoBut I wonder
Solo quiero una chica mala que sea real cuando salga el solI just want a bad girl who a real one when the sun rise
Chica, ¿por qué eres tan difícil de encontrar?Girl why you so hard to find?
Solo quiero amar a alguien que no se preocupe por lo que encuentren los policíasI just want to love someone who ain't worried 'bout what the cops find
¿Por qué eres tan difícil de encontrar?Why are you so hard to find?
Ella está cambiandoShe changing up
Creo que a mi chica le gusta la nocheI think my girl like the night time
Porque ella, ella solo quiere acostarse con todas esas otras estrellas de HollywoodCuz she, she just want to fuck all these other Hollywood stars
Así que píntame, necesito su consueloSo pain me up, I need her comfort
A través de los veranos más fríosThrough the coldest summers
Chica, contigo quiero saber cómo mantenerlo en secreto, yGirl with you I want to know to keep it under, and
Tengo todo el mundo pero sigo perdido en tiI got the whole world but I stay lost in you
Tienes mi cabeza entera girandoYou got my whole head spinning
Como espera un minuto ahoraLike hold up a minute now
Y eres la única, eres la única, eres la única, eres laAnd you're the one, you're the one, you're the one, you're the
En la que piensoThat I'm thinking about
Y eres la única, eres la única, eres la única, eres laAnd you're the one, you're the one, you're the one, you're the
Solo quiero una chica mala que sea real cuando salga el solI just want a bad girl who a real one when the sun rise
Chica, ¿por qué eres tan difícil de encontrar?Girl why you so hard to find?
Solo quiero amar a alguien que no se preocupe por lo que encuentren los policíasI just want to love someone who ain't worried 'bout what the cops find
¿Por qué eres tan difícil de encontrar?Why are you so hard to find?
Solo quiero una chica mala que sea real cuando salga el solI just want a bad girl who a real one when the sun rise
Chica, ¿por qué eres tan difícil de encontrar?Girl why you so hard to find?
Solo quiero amar a alguien que no se preocupe por lo que encuentren los policíasI just want to love someone who ain't worried 'bout what the cops find
¿Por qué eres tan difícil de encontrar?Why are you so hard to find?
Y eres la única, eres la única, eres la única, eres laAnd you're the one, you're the one, you're the one, you're the
En la que piensoThat I'm thinking about
Y eres la única, eres la única, eres la única, eres laAnd you're the one, you're the one, you're the one, you're the
Pero me preguntoBut I wonder



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DYSN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: