Traducción generada automáticamente
Ideological Prison
Dysphoria
Prisión ideológica
Ideological Prison
Se ahogó en la fe
Got drown in faith
Levanten sus manos sobre la cruz donde se pierde la fe
Rise up your hands above the cross where faith is lost
¿Quién es un profeta ahora?
Who is a prophet now?
¿Cómo podrían perdonarse tus pecados con una sola palabra?
How could thy sins be forgiven by a single word
¿Hablas de boca de un mentiroso?
Spoken from the mouth of a liar?
Enfréntate a la era interminable de la tragedia
Now face the endless era of the tragedy
Acompañado por horda de falta de sinceridad
Accompanied by horde of insincerity
Haz que se sientan asustados por tu antagonismo
Make them feel scared by your antagonism
Distorsión mental por la gran alucinación
Mind distortion by the great hallucination
Rompe esas cadenas de Dios
Break those chains of God
Siervos, inclinad la cabeza y obedeced a la iglesia
Servants, bow your heads and obey to the church
Así como la santa falsedad y el todopoderoso engañador
As well as holy fakeness and almighty deceiver
No hay Dios a quien adorar, al diablo
There's no God to worship, fuck it
Debes revelar la capa de falsedad
You must unveil the layer of falsity
Para echar un vistazo a la realidad aterradora
To take a look at terrifying reality
De tu posesión
Of your possession
El origen de todas las fallas es
The origin of all failures is
En la involuntad ciega
In the blind unwillingnes
Pensar en la gente más pobre
To think about the pother people
En el mundo del control total
In the world of the total control
Miro a tu especie vacía
I stare at your vacant species
Pero nunca serás olvidado por la historia
But you’ll never be forgotten by the history
Bajo el signo de tu Engañador
Under the sign of your Deceiver
Quedó atrapado en la traición de las oraciones a tu Dios
Got stuck in treachery of prayers to your God
¿Por qué iba a gritar estas mentiras?
Why was I supposed to scream these lies?
Asesinar al vecino para fastidiar a tu adorable Dios
Murder the neighbor to spite your lovely God
Cada lugar es una sombra para los recuerdos
Every place is a shadow for memories
¿Por qué deben sobrevivir? No tengo rostro para el desorden
Why they must survive? I’m faceless for disorder
Soy abominación de matanzas abortadas
I am abomination of aborted slaughter
Me has elegido para ejecutar el control de prejuicios
You’ve chosen me to execute the prejudice control
Te juro que serás removido
I swear you will be removed
Y nunca regresó
And never returned
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dysphoria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: