Traducción generada automáticamente
The Fatal Instinct Of Goran Zlatkovich
Dysphoria
El instinto fatal de Goran Zlatkovich
The Fatal Instinct Of Goran Zlatkovich
Vivimos y morimos solos por el progreso
We live and die alone for the progress
No hay lugar para la bestia
There is no place out for the beast
Mirar al mundo a través de los ojos de la esperanza rota
Stare at world through the eyes of broken hope
Desgraciado
Wretched
Gente que llevamos los mismos nombres
People we bear the same names
Torturar sus almas y variaciones de máscaras de carnaval
Torture their souls and variations of carnival masks
Y una prostituta de un santo
And a whore from a saint
Diferencia en el mundo perdido de consumo
Difference in the lost world of consumption
Porque ese día por el trato se ha roto
Because that day by the treat has been broken
No más dioses, ni fe, ni Dios
No more gods, nor faith, nor God
Esto es todo
This is it
Míralo
Watch it
Infierno
Hell
Ahora reza por liberarte
Now you pray for setting free
Pero nunca te dejaré subir como la cara de la humanidad
But I’ll never let you up like the face of humanity
Yo veo tu mundo aparte
I watch your world apart
¿Quién te revelará de tu oscuridad?
Who will disclose you from your dark?
Asegure los amortiguadores, por favor
Secure the damps please
Prepararemos esta biomasa grasa
We shall prepare this fatted biomass
La atropina desgraciada antes
The atropine wretched before
Me quitaste la maldita vida y nada se quedó a un lado
You take my fucking life and nothing stayed aside
Pero todo lo que has hecho en las profundidades del dolor te ahogas
But everything you've done in depths of pain you drown
Ahogar
Drown
Prueba el hedor de la vida
Taste the stench of life
Fácilmente
Easily
¿No me oyes, Goran?
Don’t you fucking hear me, goran?
Intervención quirúrgica
Surgical intervention
Recomendaré la agonía hinchada
I shall recommend the agony swollen
Y tú estás muerto
And you’re fucking dead
Hace tanto que has estado marcando esta tierra con sellos sucios
So long you've been marking up this earth with filthy stamps
Inmaculada, nunca muriendo, lentamente, directamente
Immaculate, never dying, slowly, directly
La última ruptura
The last break down
Niego a la raza humana
I deny the human race
Nunca volverás a caminar ante un Dios
You will never walk before a God again
Atrapado en una jaula de palabras, la religión sabe
Trapped in cage of word, religion knows
Un cáncer que devora
A cancer that devours
Ahogar
Drown
La cirugía más alta
The highest surgery
Aborto de la peste moderna
Abortion of the modern plague
Este mundo está sangrando
This world is bleeding
Una vez más
Once again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dysphoria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: