Traducción generada automáticamente

MANSORY (part. Morad)
DYSTINCT
MANSORY (feat. Morad)
MANSORY (part. Morad)
Yeah-yeahYeah-yeah
Ba-ba-ba, ba, ba-ba-baBa-ba-ba, ba, ba-ba-ba
OohOoh
(Unleaded)(Unleaded)
Baby, just forget me, yeah, it’s complicatedHabibi, ghir nsayni, ouais, c'est compliqué
Where were you, my beautiful? I was thinking of youT'étais où ma belle? Kount nfaker fik
I lost it and ended up aloneSe me fue y me quedé solo
Now I don’t look or callAhora no miro ni llamo
I ran away, I caught a flightMe fugué, me cogí un vuelo
Now I tell her: No, no (ey)Ahora yo le digo: No, no (ey)
I gave you everything, you were my lifeJ't'ai tout donné, ntiya lik kounti, ma vie
Your spot’s empty in the Lambo' MansoryTa place khawiya fi Lambo' Mansory
If you saw it with a broken heartSi tu la vieras con el cora roto
And you remember looking at all the photos (ay, ya, ya, ya)Y me recuerdas viendo toas las fotos (ay, ya, ya, ya)
You broke everything (broke)T'as tout cassé (cassé)
Baby, you broke everything (oh, yeah)Bébé, t'as tout cassé (oh, yeah)
You broke everything (broke)T'as tout cassé (cassé)
Baby, you broke everything (oh)Bébé, t'as tout cassé (oh)
If I see her, I play it cool (cool)Si la veo me hago el loco (loco)
Like I don’t know her (-know her)Como que no la conozco (-nozco)
That’s how I tease her (-tease)Así es cómo le provoco (-oco)
That’s how she drives me crazyAsí me tiene a mí loco
All the promises are already gone, oh manToutes les promesses sont déjà parties, ya wayli
You were a blast in my heart, babyKanet blastek fi galbi ghaliya, bébé
I don’t know if I’m sick or if I’m fineMa3ref rassi malade wla rani à l'aise
I gave you everything, but you didn’t get it, I’m losing my mindJ't'ai tout donné, mais t'as pas compris, yana 3a9li
Ah-ah, ah, you and me, that’s it (that’s it)Ah-ah, ah, toi et moi, ça y est (ça y est)
Ah-ah, ah, you were my lifeAh-ah, ah, kounti hayati
Last night we were two, today it’s nothing, nothingL'bare7 kouna deux, lyouma walou, walou
Chillin' in Marrakech, problems, gone, peace outTranquille à Marrakech, les problèmes, safi, salaw
Baby, just forget me, yeah, it’s complicatedHabibi, ghir nsayni, ouais, c'est compliqué
Where were you, my beautiful? I was thinking of youT'étais où ma belle? Kount nfaker fik
I lost it and ended up aloneSe me fue y me quedé solo
Now I don’t look or callAhora no miro ni llamo
I ran away, I caught a flightMe fugué, me cogí un vuelo
Now I tell her: No, no (ey)Ahora yo le digo: No, no (ey)
I gave you everything, you were my lifeJ't'ai tout donné, ntiya lik kounti, ma vie
Your spot’s empty in the Lambo' MansoryTa place khawiya fi Lambo' Mansory
If you saw it with a broken heartSi tu la vieras con el cora roto
And you remember looking at all the photos (ay, ya, ya, ya)Y me recuerdas viendo toas las fotos (ay, ya, ya, ya)
You broke everything (broke)T'as tout cassé (cassé)
Baby, you broke everything (oh, yeah)Bébé, t'as tout cassé (oh, yeah)
You broke everything (broke)T'as tout cassé (cassé)
Baby, you broke everything (oh)Bébé, t'as tout cassé (oh)
If I see her, I play it cool (cool)Si la veo me hago el loco (loco)
Like I don’t know her (-know her)Como que no la conozco (-nozco)
That’s how I tease her (-tease)Así es cómo le provoco (-oco)
That’s how she drives me crazyAsí me tiene a mí loco
She walks around with a broken heart (broken heart)Va andando con el cora roto (el cora roto)
She walks around so I can see her (see her)Va andando pa' que a ella la vea (ella la vea)
Her face makes me feel hot (makes me feel hot)Su cara pa' mí es un sofoco (es un sofoco)
She’s got me on a wild ride (look, look)Me tiene como una odisea (mira, mira)
Oh, it’s just that among so many, none are the sameAy, es que entre tantas no hay ninguna que es igual
I’m not that great, and she wants me in the tough timesNo soy muy bueno y ella me quiere en las malas
I don’t want TV, I’d rather be connectedNo quiero tele, prefiero estar enlazados
And I’m jealous even of the air I breatheY soy celoso hasta del aire que inhalo
Nothing, I don’t want anythingNada, yo no quiero nada
You can tell she’s mad, she’s tired of that guySe le nota enfadada, con ese está cansada
She’s still married, and I’m just passing throughAún está casada y paso de pasada
I give her a look, don’t make it hard for meTe hago una mirada, no te me hagas pesado
Baby, just forget me, yeah, it’s complicatedHabibi, ghir nsayni, ouais, c'est compliqué
Where were you, my beautiful? I was thinking of youT'étais où ma belle? Kount nfaker fik
I lost it and ended up aloneSe me fue y me quedé solo
Now I don’t look or callAhora no miro ni llamo
I ran away, I caught a flightMe fugué, me cogí un vuelo
Now I tell her: No, no (ey)Ahora yo le digo: No, no (ey)
I gave you everything, you were my lifeJ't'ai tout donné, ntiya lik kounti, ma vie
Your spot’s empty in the Lambo' MansoryTa place khawiya fi Lambo' Mansory
If you saw it with a broken heartSi tu la vieras con el cora roto
And you remember looking at all the photos (ay, ya, ya, ya)Y me recuerdas viendo toas las fotos (ay, ya, ya, ya)
You broke everything (broke)T'as tout cassé (cassé)
Baby, you broke everything (oh, yeah)Bébé, t'as tout cassé (oh, yeah)
You broke everything (broke)T'as tout cassé (cassé)
Baby, you broke everything (oh)Bébé, t'as tout cassé (oh)
If I see her, I play it cool (cool)Si la veo me hago el loco (loco)
Like I don’t know her (-know her)Como que no la conozco (-nozco)
That’s how I tease her (-tease)Así es cómo le provoco (-oco)
That’s how she drives me crazy (look)Así me tiene a mí loco (mira)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DYSTINCT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: