Traducción generada automáticamente
The Sun Will Never Shine Again
Dystopia
El sol nunca volverá a brillar
The Sun Will Never Shine Again
Escondiéndose en las sombrasHiding in the shadows
Personas asustadas muerenFrightened people die
Corriendo por sus vidasRunning for their living
Miedo en sus ojosFear in their eyes
Luchando y combatiendo el miedoStruggling and fighting fear
Y nada podemos hacerAnd nothing we can do
¿Por qué está pasando esto?Why is this happening?
¿Por qué estoy pasando por esto?What am I passing through?
Tengo miedoI am afraid
No hay sol, no hay luzThere's no sun, no light
Me están acechando en una noche oscuraI am being lurked into a dark night
Persiguiendo a alguienPursuing someone
PersiguiéndomePursuing me
¿Y dónde está nuestro dios ahora? ¿Por qué rezamos por él?And where's our god now? Why we pray for him?
La luz no está en mi caminoThe light is not on my way
Y no queda nada más que huirAnd there is nothing left to do than run away
Ese es mi miedo, esto lo digoThat's my fear this I say
Y el sol nunca volverá a brillar para mí, brillar para mí de nuevoAnd the sun will never shine to me again, shine to me again
El silencio se rompeSilence's broken
Con un grito de dolorBy a scream of pain
Dejando atrásLeaving behind
Toda la esperanza y feAll the hope and faith
Nada queda atrásNothing left behind
Destruyendo todo lo que está cercaDestroying everything's near
Extendiendo la enfermedadSpreading the sickness
Llenando los corazones de miedoFilling hearts with fear
Puedo sentirloI can feel it
¿No puedes?Can't you?
Soy solo un loco mirando la luna rojaI'm just an insane one looking at red moon
Muriendo en la oscuridadDying in darkness
Cayendo en la tentaciónFalling down in temptress
Soy solo, soy solo un hombre débilI'm just, I'm just an weak man
La luz no está en mi caminoThe light is not on my way
Y no queda nada más que hacer que huirAnd there's is nothing left to do than run away
Ese es mi miedo, esto lo digoThat's my fear this I say
Y el sol nunca volverá a brillar para mí de nuevo, brillar para mí de nuevoAnd the sun will never shine to me again, shine to me again
La luz no está en mi caminoThe light is not on my way
Y no queda nada más que hacer que huirAnd there's is nothing left to do than run away
Ese es mi miedo, esto lo digoThat's my fear this I say
Y el sol nunca volverá a brillar para mí de nuevoAnd the sun will never shine to me again
Sí, nunca brillaráYeah, will never shine
BrillarShine
El sol nunca brillaráThe sun will never shine
Nunca brillaráWill never shine
BrillarShine
Nunca volverá a brillar para mí de nuevoWill never shine to me again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dystopia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: